就影视化来说超出预期了,毕竟原作是《雪国》!有一说一很喜欢以岛村视角进行回忆的叙述方式,夏天也好秋天也好,全是雪!全是雪!还有一点,确实需要注意的,影片是以岛村视角展开的,有很强烈的岛村的主观色彩——“都是徒劳”,我们仔细体会就好了,自己的人生千万别被岛村带偏啊。
看了这电视剧,我怎么觉着这跟春物那么像呢?多角恋+谜语人+寻找真物。虽说电视剧小说不可同等而语,但总有点影子吧,保不齐渡航就是看过《雪国》小说有的灵感呢。高桥一生我看着也不像寻花问柳的老司机,只看出了他的「 」,无存在感无意义无表情无聊…完全游离于体系之外,除了念旁白完全不知道在干什么。驹子这女人在没读日记了解她的经历之前所有的行为都令人摸不着头脑,了解过后只能说曲折复杂而又敏感。奈绪演技不错,只是她的面相确乎不适合演艺伎,她太动了。对于此剧我只能说:さっぱりわからない
复古风格好评,虐杀桥段干脆利索,剪辑花了心思,血浆喷出一点点变红的镜头也很巧妙。关爱老年人性生活,也请关爱没有性生活却每天fucked by government的年轻人。。
因为贫穷,所以徒劳;抑或是空虚,所以徒劳?还是,其实都是,都是徒劳?
我觉得男主演得不错。女主前半部分不太行,最后小高潮段还算可以,整体来说还是嫩了些弱了点……
租别人的房子拍AV不给屋主说,恶心。想到BBC纪录片办性派对的有一个说借朋友的豪宅办派对(不过那个屋主好像知道 但也很恶心)。老太太很能鲨,有劲。其实挺侮辱老年人的,不过现实里女性老年人挥这么有劲倒是好事。最恶心的莫过于摄影师,特别会PUA他女友,双标加伪善。摄影师女后面瞎说话乱跑简直是作死必备。斧头劈错门板方向简直着急,闪灵镜头2.制片人和摄影师在屋外对话那段,很真实再现了,他们内心瞧不起女人,又离不开女人,又瞧不起她们的心态。宗教。邪教。过于强调性。女演员是如何做到演毒虫就很像的,妆也像。女主和老太太是一个人。老年妆用力过猛了。复古风格。黑色公鸡和牛群,水里游泳,鳄鱼构图。鳄鱼是二位养的宠物么。洁癖看到那水反正是不会去游的,只想到寄生虫。配乐
把小雪的剧情给那些日式印象描写还敬导演是条汉子。
奈绪穿着和服在雪中回头的那一幕确实很美,但是这个故事讲的不怎么地
情感描述比较细腻的电影,“徒劳”二字贯穿电影始终,看完后确实有种无力感,影片中所描述的爱恋确实徒劳而凄美,但对于其他国家的观众来说,文化差异确实也是对这部电影感同身受的障碍之一,虽然不能完全感受影片中的情感表达,但还是可以一定程度理解这种爱情的徒劳感
本来是想来看高桥的,结果被女主美到。美术和服装好美啊,但是镜头总感觉有些单调。去看小说了
非典型爱恨情仇 世间万物都是徒劳 却不愿就此沉沦
一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
这电影很日本,表示看不懂。。。
可能是预期太低了……比想像得好……可能比关原拍得还好一点……但也没有很好的意思……的确就是流水账……阿雪的感情戏实在没有必要性
叙事好像有点不对劲……选角也好像有点不对劲……时代感又太过稀薄。原著里有情人间打情骂俏的互动,在这里都变成咬牙切齿歇斯底里,何必呢?
川端康成的名著改编,这个故事也有N个版本,不过就这个版本,把男女故事,用A视角和B视角的方法,有点悬疑色彩,最后结尾,让所有不自然的部分迎刃而解。
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
这电影很日本,表示看不懂。。。
“一切都是徒劳”驹子后十分钟惊艳燃烧,益生菌这个角色只是背景板的存在所以也在正常发挥之内。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved