演王千源那个角色的小哥全程一个表情,这不行啊,特别是去自首的那场戏,咋回事啊怎么一点胸有成竹的表情都没有,难顶起来了
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
和吾先生比还有些差距,另外演职员里为什么没有那个被绑架的女孩?
我是真的没有认真看,也是因为真的不好看…纯韩式打斗戏,不知道和绑架有什么关系?
黄政民演技没的说
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
看不懂韩语,但是知道翻拍的故事线大概能理一个顺序,就纯看几位演技吧
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大
跟原版不太一样,剧情不合理,人物都很蠢,除了大明星以外。
翻拍国内的《解救吾先生》,黄政民这次自己演自己,绝了。
改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。
不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。
之所以看这部电影,就是冲着黄政民来的,但是稍微有点失望。这些绑架犯有点太傻了,犯的错误太多。这就导致剧情稍弱,不够吸引人。
黄政民只是作为演员演了一出主角也叫黄政民的戏仅此而已。
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
《解救吾先生》可是我觉得国产片近年来难得的佳作了,韩国电影还是不要翻拍了,明明你们的原创剧本能更优秀。
江湖人称“电梯战神”的黑帮大佬黄政民…..被绑架
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved