jk小姐姐被塞出水 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 科幻片 法国 1995

导演: 王蓉   

评论:

  • 侯鹏涛 5小时前 :

    我是看过贝利叶一家的,听说这部coda是翻拍贝利叶,虽然我不太记得法版情节了,但我真没办法把这两部联系起来。细想想这两部名字其实是可以对调了,贝利叶一家倒是更多关注聋哑人和coda的身份认同,而这部以coda为名的电影倒是更多以聋哑人家庭关系出发,我不觉得他们一家任何人对自己本身的身份认同有啥太纠结的。虽然方向不一样,但是这部美版翻拍是拍出了自己的精气神,非常有美帝的气质,自信洒脱,自我一点点也是可以的。

  • 抗兴腾 0小时前 :

    故事挺丰满,消音那段很出彩,形象化了“从两个方向看”。不够细腻。

  • 唐慕卉 8小时前 :

    电影的名字起得不好,之前直接因为这个片名略过了这边片子,要不是最近出现在了口碑榜上,看了一眼简介来了兴趣,估计就错过了。15年看过《贝利叶一家》,现在只记得大体剧情,这部翻拍版的剧情主体也没太大变化,不过虽然剧情不再新鲜,但看的过程依旧感觉非常的暖心,这个特殊家庭特殊表达感情方式也很打动人新,当然音乐也非常的好听。

  • 怡花 2小时前 :

    【A-】

  • 习淑雅 3小时前 :

    治愈系,处理的很自然,虽然剧情还是很套路的(为啥爸妈哥哥不能写字交流啊,是个bug

  • 天可心 3小时前 :

    10分。小女孩虽然从小被欺负,但是认真观察过她成长的人都会崇拜她,为她的不合年龄的成熟和担当所折服和怜悯。她充当着聋哑家庭与外界的桥梁,但也如她哥哥所说——人们要学会与聋哑人沟通,而不只是靠健听女孩。一家人在一起团结快乐,不知比多少家庭幸福,很幸运家里有一个这么懂事的女儿,更幸运有一家互相支持互相理解的亲人。从刚开始对女儿的梦想不屑一顾到后来的全力支持,都是从试着了解开始的,这里面父爱不再是深沉的,而是坦白的,触摸着女儿的声线,感受到女儿的爱,用手语唱歌,表达对家人的爱,让人好生羡慕!不过我也有爱我的爸妈,我也爱他们!

  • 巫嘉懿 1小时前 :

    当年看原版的感受太好了,音乐也特别好听,还下了那首法语歌,这版感受差了一截,不知道为啥

  • 卫家诚 2小时前 :

    青春期喜剧居然得了奥斯卡,可以和绿皮书竞争近二十年最接地气的奥斯卡最佳影片。好看的确是好看,但我觉得Coda比不过近年类似题材的其他佳作,比如Lady Bird, Edge of Seventeen

  • 包敏才 5小时前 :

    四平八稳的一碗鸡汤。确实比较符合奥奖价值导向,但是最佳影片……就真没有更好的了吗?

  • 卫辉 5小时前 :

    标准的好莱坞校园俗套,没有欧式的厚重感,还鸡汤熬得过火。本片的价值所在就是听了几首一般歌,伯克利这么好上,知道了原版《贝利叶一家》,分数炒的比原版还高。为了制造冲突而冲突,聋哑母亲祈祷孩子是聋哑人竟然是母爱,真心理解不了这观点。一家人没她又不行的样子,好像一家人都是她生出来的。开头一身的鱼腥味还以为是《燃野少年的天空》。3

  • 卞光亮 7小时前 :

    标准的好莱坞校园俗套,没有欧式的厚重感,还鸡汤熬得过火。本片的价值所在就是听了几首一般歌,伯克利这么好上,知道了原版《贝利叶一家》,分数炒的比原版还高。为了制造冲突而冲突,聋哑母亲祈祷孩子是聋哑人竟然是母爱,真心理解不了这观点。一家人没她又不行的样子,好像一家人都是她生出来的。开头一身的鱼腥味还以为是《燃野少年的天空》。3

  • 卫娅娜 3小时前 :

    想起大学参加合唱团,选修上音乐课去看美女老师的时光,美女老师让我帮她登记成绩,结果忙着期末复习没空呜呜。原来女主妈妈是奥斯卡第一位聋哑人女主玛丽玛特琳。

  • 嵇泰清 8小时前 :

    4.5星,学校演出全场寂静的一段真是动人。

  • 平楷 1小时前 :

    但拿下BP多少还欠缺一些说服力,作为翻拍片,它对原作《贝利叶一家》并无多少实质变动和超越,2007年马丁凭翻拍片《无间风云》登顶,至少是从视听到气质到主题全方位改造过且焕然一新的。希望行业能意识到,对保守的过分表彰就是对创造力的抹杀。

  • 怡阳 6小时前 :

    这剧情怎么这么熟悉

  • 双世敏 6小时前 :

    市长竞选变成了经典缴税

  • 徐雅韵 0小时前 :

    又见到了《sing street》里的小哥,里面的几首歌很悦耳,相比原版,更流畅更有趣。

  • 九阳曦 5小时前 :

    你一无所知

  • 庹兴发 9小时前 :

    不喜欢此类电影,没获奖之前压根不想看。获奖了看了下,很普通,很美国,和Lady Bird有点像,但不如。奥斯卡品味断崖式下跌。

  • 业雅柏 2小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved