BBC出品90分钟电视电影,脑洞清奇,改编自迈克·巴特莱特同名舞台戏剧,英国女王驾崩,脑补查尔斯王子盼星星盼月亮,终于盼来女王的驾崩,于是顺利继承王位成为查尔斯三世。
该剧带有幻想色彩,故事描述伊丽莎白二世去世后查尔斯王子继承了王位。他拒绝让一个有争议的议案成为法律,由此引发了政治混乱。查尔斯一方面想要在英国政坛站稳脚跟,另一方面要应对家庭、臣民和自身的复杂情况。
不公不义刻画地轻描淡写,煽情倒是一大段,精准到每一秒的商业片套路,也把第一部的推理感和悬疑感丧失殆尽(虽然已经这么平庸了,还在苦口婆心地告诉观众记者的重要性,我就不多批评了
拥有800阅片量的肖央经过两年的不懈努力成功在第二部当上了编剧
韩国电影总是噱头很足,立意很新,但内容却达不到
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
其他就将个烂就吧
制造了有毒杀菌剂的企业和颁发安全认证的国家都认为自己没有责任,那么有错的只能是我,我才是那个杀人犯,我杀死了我的孩子和妻子。
韩国还是那么敢拍啊 如果不是这个内部领导的孩子老婆也得了这病 故事会怎样?也许是为了结局的反转吧 但是这样安排 稍微有点弱
一群医生在手术台上低头看小孩子却什么也不做的那个镜头实在是太恐怖了
小姗爸爸蹲在病房外哭着打电话
唯一一次自己的评分和豆瓣出分偏差大。分两天看完的,还是觉得是个好电影。节奏很紧凑,也没烂尾,甚至彩蛋都很治愈。
2021.12.18【院线2D】观影全程如坐针毡
csc,离开了丫丫,新欢让你疲于应付没时间创作了是吧?永远吃唐探1的老本是吧?
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
看完真是对肖央印象深刻,他塑造的对孩子隐忍牺牲的典型的东方男人的特性,极为真实亲切。空盒子、楼上手术这些桥段在电影院里看视听效果好极了,有点起鸡皮疙瘩了。
PS:我要去给原版减星了。。。╮(╯▽╰)╭
悬疑不足,温情有余。感动到我了。妻子和记者两个演员都好好看!
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
中规中矩非常平庸的改编,节奏更快,娱乐性更强,但是原版价值最大的对医疗和保险的犀利控诉没了,编剧故作聪明地走了另一条黑路子,只能说是太有想法了,尤其是让人特别无语的烂尾。肖央没有丹泽尔华盛顿那么强的气场,演出了一个可信度很高的坚强父亲。整体不推荐
他儿子的心脏和成年人一样大,所以要换,最后换了个成年人的心脏。笑死谁了。
在泰国…每个人都讲着不同口音的中文… xx处长电脑的保密信息…电脑都没密码… 乱七八糟的尬…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved