翻拍自《妮诺契卡》
A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.
【另外,在短评里恶意剧透的“谋谋谋”是有什么问题吗?每看完一部悬疑片都要剧透???】
“裁缝,一直在听,从不说话。但从没有人想过:他心里在想什么。”
找了钱记得拿回来给我。这次是用徒弟给的钱付徒弟的打车费。和第一次和徒弟要500元的踢踏舞鞋一样,都是羁绊。现场喜剧和电视艺术的旧新碰撞。
老裁缝介入自己女店员的卧底计划,清理了自己的黑道客户。开场不错,用裁剪的专业自述开场,这种专业领域的知识铺陈能抓住眼球值得学习,受伤黑道太子二人组来店里避难就开始走下坡路,老裁缝几句话挑逗二人互杀未免太儿戏了,接下来的设计更是灾难:老裁缝可以在杀手不在场的情况下直接把太子尸体展示给老大看并说明真相,结果这张王牌被废弃,反让杀手绑来了女店员导致局势逆转,老裁缝假装支开老大更是昏招——如果女店员招来的敌对黑帮没能杀掉老大呢?老裁缝必然要被老大射杀。最后揭晓一切都是老裁缝的局,这就完全扯淡了,这一晚上发生的事充满了偶然,不可能是其中角色设定出来的。片尾编导还不忘秀花活,硬让杀手不死,再曝出老裁缝过往的黑道身份。这片子看似热闹,其实剧本全是不合逻辑的耍流氓。老裁缝搞到一无所有,可他的动机到底是啥?
“我们来到这里白手起家,然后只要我们变得足够强大,你们这些狗东西就出现了。”这不比《利刃出鞘》香多了~A long night…又是舞台剧式的斗室处境小品,靠对话推动情节发展,意外性和完成度都让人满意,最后半小时持续高能,可以说这就是一部影像推理小说。英国绅士再次大放异彩。
这么来说,老爷子年纪大了很多惊世骇俗的言论,到底是发自内心呢,还是谐星本能呢?
严丝合缝,正如Mark Rylance的表演
属于北野武的《芳华》。不知是不愿还是不能,他自己没有亲身走过那段长镜头。
不管是怎样的大人物,回首人生时,最怀念的永远是一无所有却青春洋溢的日子。仿佛还是浅草的那个小男生,理直气壮地宣告世界「芸人だよ!馬鹿野郎!」
导演功底不足,找到了舞台转折冲突的张力感,但整体故事效果欠佳
四两拨千斤啊 智斗电影 也是剧本杀电影啊 现在疫情情况下更考验剧本了
生存之道:既要套,也要装。
剧本杀电影不只靠剧本,还要靠演技,马克里朗斯成功展现了一个复杂角色的多层次,隐藏在最深处的恨意被层层包裹再随着剧情层层剥开,充分满足了类型的爽感和反转的可信度,国内改编成啥样我都快能猜出来了
精巧舞台风。剪裁得体,严丝合缝,不过也就挣个面子。
人生如戏,戏如人生。北野武这小老头真有两把刷子
影片的大部分场景都在裁缝店内部,基本上算是个舞台剧了。
没看太懂也不会想看第二遍。不过老爷子的演技和英伦腔着实令人赏心悦目。
低成本小场景悬疑电影,这类电影很吃剧本,本片剧本有些生硬
L.BURLING
“I am a cutter.”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved