看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
有可爱也有好笑也有时代和文化。但主线故事矛盾点真是让人捉摸不透,变熊猫就没有坏处啊,那可不就留着了么。|20220401 和一个留学生姑娘聊过之后发现了理解小熊猫设定的新角度,也被她介绍的多伦多打动了。
东亚家庭文化对一个孩子的影响,真的是好大好大………
母女三代之间的和解,以红熊猫做隐喻,不得不说导演把海外华人的亲子关系和文化演绎得相当细腻,尤其结尾部分很感人,要说它的不足之处,可能就是整部影片的情节戏剧冲突较少,节奏过于快速,节奏点踩得过于明显了,但作为一位三十出头的年轻华裔导演,能做到这样已经相当不错,希望未来能看到更优秀的作品。三颗星给导演,一颗星给导演与母亲之间的亲情。希望每个孩子的13岁都能获得属于自己的成长选择。吴珊卓的妈妈这个角色很出色,吴珊卓亲自演都应该能演出这种喜剧效果。(BTW难道只有我觉得这个红熊猫一点也不可爱吗?哈哈哈)
观感还行,只是除了爸爸和舞剑的阿公没有其他讨喜的角色。感觉人物刻画挺失败的。 7/10
Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。
男角色都有点工具人;乐队的翅膀确实挺QQ秀的;女长辈们的美少女战士变身好帅;虽说是华人的故事,但却看到共情了;小熊猫的IP挺好的;那个咒语听起来十分亲切!
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
太好笑了,我觉得这是我几年你看过最好笑的电影,因为和我儿子的奶奶一起看的,所以看的台湾国语版,但一样很棒,我想这部电影留着,等我儿子大点了,给他看,太可爱了,而且主题非常棒。
很可爱,也很青春,想起了以前那些叛逆的时代。
太适合给中国家长看了。可惜“经审不发”的F。
故事太简单,过于图解主题,导致整体观看过程无趣、尴尬、不耐。
延续了皮克斯原东家苹果公司的思路——新产品的秘诀是换壳。既然黑白色的功夫熊猫那么火,那就再在来一个!配合加拿大的枫叶红,整只红色熊猫,不会有人不喜欢吧?一只干脆面不过瘾,那就满屏干脆面jiong jiong跑。飞檐斗拱,祖先祠堂,道士法术,川菜竹林。标准件似的中国元素一锅拿下,这些只是卖相,无关紧要。关键是要做好故事核心。以女孩不再为了追求家人眼中的完美而违背心愿,最获得独立人格为主线,讲述了13岁小姑娘的成长。就这一点就足以让本片脱离低幼动画的范畴,这也是迪士尼高明或说鸡贼的地方。不过,拿中国妈妈,姥姥三代人来做丑角,虽最后和解,但也有点含沙射影,不太舒服。
很可爱 毛茸茸的女孩子
“每个人都有很多面,有些是乱七八糟的。重点不在于推开不好的东西,而是给它腾出空间,和它共存。”
PS:一个宗教老师对性工作者说再多“我尊重你的工作”,都不如把与他的关系公开给自己曾经的学生来得诚恳。同理,再多技巧性的心理咨询,都不如生活中真实的爱与包容来得有效。可惜一个生活中真能拥有许多爱与包容的人,才不会需要心理咨询。
剧情稍弱,但作为皮克斯的中等水品作品,强大工业能力可见一斑
其实比较套路,高潮部分也很普通,只是刻画了加拿大华人少女的叛逆期提早、又有中国传统文化显得高分?里面几个中国老太太的形象真是广东老妇的典型样貌
又好笑又感动,不过还是很羡慕美美,和中式家长唯一的不同就是:他们才不会承认自己错了🥲
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved