剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 天祜 6小时前 :

    你们现在狠流行童话故事民间传说晦涩化是个神马情况?!文盲不配看个故事书吗?

  • 历平春 4小时前 :

    用最精简的语言讲一出告别,黑白转为彩色的设计饱含着作者的深情,再续未完成的作品。

  • 凯谷 7小时前 :

    不会有荣归故里的荣耀

  • 巫忆彤 9小时前 :

    太私人了,实在很难在不了解导演创作背景的前提下,被纯粹的影像和私密的情感所打动。

  • 卫守峰 3小时前 :

    听过 巨人穿行山岭的巨响

  • 仲暮芸 3小时前 :

    8/10.

  • 合易云 2小时前 :

    男孩成为骑士的成长之路,缓慢的美学电影,坚持让我看完的主要在于极佳的影像和视听语言了。

  • 德振 8小时前 :

    既成的文本已然是禁锢,而打破现有认识的结构亦是自我重复的,于是足够繁多的符号却纷纷掉落了下来,观看趣味变为了对符号拾捡的趣味,我们对大卫·洛维的期待真的只是如此吗,或者他这次终被自己反噬,从这个意义上讲,电影可以看作人类永远无法走出的困局,亦是创作难以跨越的瓶颈。

  • 屈思卉 7小时前 :

    恨不得夺过绿骑士的斧头一把砍了这群人的脑袋。

  • 敛骊雪 2小时前 :

    如幽灵般游荡在历史、小说、旧影与现实的灰烬里,在模糊了的互文中,写一篇悼文。

  • 司马飞柏 5小时前 :

    反骑士精神的醉乡民谣,最后促成男主角成为骑士的仅仅也是对充斥谎言的未来的恐惧。

  • 凌奇邃 8小时前 :

    放荡不羁之人为了荣誉接受母亲所安排的“挑战”,在欢呼声中斩下绿衣骑士的头颅,为人传颂,却根本不配成为骑士,他吝啬,他贪婪,他胆怯,他无视友谊,他禁不住诱惑,根本不是传奇中所描述的那般英武,直到将死之际,他看到虚伪的王位带来的毁灭与终究逃不脱的命运,他终于坦荡,昂起头颅,接受死亡,算是得以成长

  • 东思默 9小时前 :

    7。#72ndBerlinale//费比西奖

  • 卫瑞水 9小时前 :

    对待私人情绪抑或时代图景的哪一面都像是一个衰老且更枯竭且生疏的韦斯安德森,最无聊最腐朽的一种浪漫主义。

  • 初沛 7小时前 :

    好家伙!我直呼我直呼,没想到这年头还会有这年头的电影,我寻思这应该是我寻思,不愧是最不愧是的A24,这符号属于是属于是了,这摄影这配乐这调度属实是属实了!果然大卫洛维就是果然!真是看君一长镜头,如看一长镜头!记得上一次看到这么热衷于拗造型的电影还是《扎导版正义联盟》。希望下一次看到这么这么的电影还是不要逼自己看完了。

  • 威睿明 7小时前 :

    伟大作家去世褪色,身体化作尘埃散去,但其完成和未完成的作品光鲜亮丽的延续下去,导演以此纪念去世的哥哥。

  • 干开宇 2小时前 :

    西方寓言的小格局,讲的大道理蛮深刻又冷静。原作诗歌文本,真的是被换化成充满诗意的电影构图和镜头运动,属于少数人才拥有的才华横溢。最厉害的是,一个人要成为理想主义追求的英雄(骑士精神),不仅要验证是自己的不自量力,而且最终会发现终成英雄后,背面是多少利益编织的成就感。这片子应该给年轻鲜肉们看,可是太"艺术",最后变成更年期人群的售后福音。喜欢被捆绑森林时的360长镜画圆闭环,多数人都是这么克服心理困境的。人最怕被抛弃的。

  • 巫马若山 7小时前 :

    关于生命,死亡,与告别——与Pirandello的告别,维托里奥的告别,还有男孩对自己杀死的红发女孩的漫长告别——她的生命被永远留在童年,男孩一天天长大,终于也来到生命的暮年,即将面对与人世的告别。生命就像一个又一个轮回,但每个春天,夏天,秋天,和落雪的冬天,都有一个人坐在小小的愈发凋零的墓碑前,直到这个人也已满头白发。

  • 无伟才 9小时前 :

    用视听赋予故事更多意义 最后很可能流于炫技 一直用high pitch赞美诗做背景乐并不高级 overwhelm了观众也容易疲劳 情节简单想要赋予深度就只能增加内心戏 但只是抻长了故事线内容还是一样干 有极度出彩的点 中世纪用神秘风格呈现 粗粝再加上污秽感洗刷掉了原著作为寓言故事的脱离实际 但神话色彩又把人物同观众间离 无法移情 只不过视听太过了 以至于忽略了故事作为一个整体 如果每个极端运用都所指 那这部炫到最后 可能导演也不知道他最想得到的效果是什么了 还是有点可惜 后半部分节奏算拉回了一点 绿色和黄色作为画布主色调 忽然清新自然舒缓了之前积压的恐惧感 只有那一句台词有意义:绿色是红色离开后留下的/虽然累 但被开头打动了 奠定全片基调似的 外表冷冽 但内核滚烫 是独特的观影体验了

  • 乌雅子怡 7小时前 :

    男人之间的勇敢者游戏。虽然保持了 Lowery 鬼魅游离慢悠悠的风格,但这个高文爵士塑造的真是一言难尽,后半段 Joel 出现时才开始进入正常状态。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved