如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
前半部分Jimmy O. Yang being Jimmy O. Yang的时候还是很有意思的,后半部分就是非常cheesy的圣诞电影了。片中故事发生在Lake Placid,美加边境的滑雪小镇,离我家就3小时车程,是我一直想去但是最后一刻总是放弃的小镇,希望边境重开后能去一次。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
男主角的演技总让人跳戏。
我向《安奈特》道歉!当年在百老汇看就睡着了,这次看我旁边的disastrous date睡着了。我就想问问你们是如何共情boomer白男和puterico墨男打架搞女人的, 歌也是难听的要死,舞技主演属于张牙舞爪,唯一一颗星是多给群演和西语演员的。真的就算不共情,歌舞片无沉浸感刚要渐入佳境就开始讲话,我真还不如去看西贡小姐。
比上一版要好许多,情绪饱满,几段舞蹈设计精彩
在爱乐之城之后我还以为我喜欢上了歌舞片,但是没有,这一切一定要建立在歌好听的基础上。不论是布景还是灯光,都有很强的舞台感,镜头光时时刻刻都在提醒我这是音乐剧不是歌舞片,镜头一拉近我就开始害怕不要吧不要吧好好说话不要唱了,这个地方真的没必要唱。罗密欧与朱丽叶西区故事版?那场阳台戏,我可真跳戏。还有一个死了哥一个死了兄弟,为什么还能do??警局里的调度真的不错,要是一镜到底那我可以再加一星。
对男女主角的讨厌让我忘记了这个电影的其他一切。
2022.3.3 同样是一部因为疫情被延期上映的片!挺期待的 没看过61版的但有斯皮尔伯格导演就是看的理由。本来说好3.2上线的 2.24提前流出了?!但是因为过几天就有官方字幕了没有人愿意做熟肉..等了6天等来了所谓的官方字幕 但西语部分不是照样没字幕!先不说电影 单从故事来说是真没啥意思 斯皮尔伯格来拍也没用啊 如果61版也是这样的情节那是真太失望了!片中多次强调讲英语不知道为什么 有点脑瘫 他们波多黎各人之间还不能说西语?我也看了这片才知道波多黎各属于美国啊 简单说就是两个帮派的故事 一个是美国人的帮派 一个是波多黎各的 互看不顺眼 经常打架跟小学生一样..一次舞会女主本有一个舞伴但遇到男主相爱 但后一次打架 哥哥杀了男二 男主杀了哥哥 哥哥都被男主杀了女主还跟他睡..最后舞伴杀了男主
十一月就开始播圣诞电影?我看帝国主义就是吃了没有光棍节的亏。
而深思人物之间的情感,与其说托尼与玛丽亚的爱情是主线,倒不如说他俩才是表象情感。更深的情感则是那几个男人的,这并非腐眼看人基,而是稍微思索几秒钟便能意识到这是顺性别(白人)直男为自己打造的“Men for men”的环境,同时也是一个枷锁。所以到最后奇诺的行为既“合理”也落了俗。
每一幕都是享受,完美的电影拍摄手法,顶尖的好莱坞水准,来拍摄了一个过时的故事。去享受就好了。
没看过原版也很少看歌舞片,但似乎《西区故事》面临的是与《沙丘》同样的问题甚至更为严重,大环境变了,尽管导演极尽所能将一切硬件做到最好,然而这套陈旧的故事却落后于时代太久,作为观众始终难以带入情感,后半程被猪队友气得想捶墙。
看完只感觉自己像是住在地下室的悲催亚裔,还不会做蜡烛
改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()
2.5 男女主其实台词念得还行,就是歌舞和面部与动作表演全无。剧情上跟贴近一点现代,但大致没变,也没有有心意的地方,总体还是拉!
看完 西区故事 感觉斯皮尔伯格成精了。有之前版本和罗密欧与朱丽叶打底,剧本上不用多夸,觉得老头已经在玩电影了。在一个手持摄影成风的年代,老头却玩起了轴线,全片没有一个跳轴的镜头,看着极度舒适。有条轴线还是很舒适的,纯粹看戏的心态,而不是偷窥或者沉浸式体验。相信现在的观众也能接受轴线,毕竟网络视频也都是带轴的,跳轴这种高级货那些做短视频的暂时还不懂。等到了Vr和元宇宙阶段,轴自然没了,也就不存在跳轴了。
哈哈哈哈哈天呐夭寿啦,欧阳万成洗脑成功吸血鬼日记女主啦。
最后的结局,额,是不是突然了点。
肯定没原版好的,最大的优点是经费充足,歌大致相同,排舞不一样。老爷子为了让故事圆滑,打乱了顺序,可惜的是没有添加新的东西
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved