厉害极了,112分钟实打实地熬过去,却好像一句话没有说。到底是什么样的时代容得下一群人如此自我陶醉,如视无物地活在梦里?日新月异,每不到半年街道便要再被从头到脚美化一回的上海,到底能留得住多少濒死的记忆,又能供多少人游戏般起居和做梦?只怕电影拍的既非上海,也非人情,更不是文艺,只不过是幸运地站在中产尖端的人群如何自我消解、恬不知耻的意识形态罢了。
就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
小女孩不爱带嘤,义呆梨家族企业在义务,老乌是为国争光彩旗飘飘,乳化什么乳化啊。。。
一开始是要旗帜鲜明地反对动乱,然后变成一个地方的警察署长怎么就接了中央的大案子,只好当场吟了一首诗...接着就是fake news不能make India great again,要加强网络舆论管理,最好扫黑廉政建设,不让互联网成为法外之地...律政戏还蛮出彩的..."仿佛在看罗翔审张三"...
老灵额!确是一部与上海气脉相连的佳作。魔都的精明、世故、软糯与包容劲儿,那种华洋杂处传统与现代交汇的气息,还有既忙于油盐酱醋又欣赏得了高雅艺术的底气,都被本片轻盈鲜活得呈现出来。每位角色都刻画得不同于大部分电影中的刻板印象,尤其是女性书写更是丰富而不羁,展厅里李小姐、格洛瑞亚对老白的“女性凝视”令人印象深刻,直言不讳揭露文艺作品中男性视角下单薄片面程式化的女性形象,并让他代表中国(直)男导演道歉。满嘴名言看透人生的“哲学家”修鞋匠讽刺又喜感。多次复现的“艺辉国际学校”与“红拂杂货铺”都属导演的作者签名。烟火味十足的同时也不忘迷影梗儿,老乌的索菲娅罗兰爱情神话与李小姐名牌高跟鞋的真假已不再重要,毕竟只要情感真挚便已足够,结尾如神来之笔,投影仪之光闪耀跃动,观众与演员穿透银幕合一。(8.5/10)
将近3个小时,真的太长太长了。不得不说印度真的很敢拍啊,他们难道没有那种类似广电总局的存在吗?
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
这部电影法庭对峙最后一场,是看过的最佳嘴炮庭辩戏,激情饱满到让人产生睥睨天下的错觉。有人说,敢这样拍,有希望。早前类似论调的是棒国,现实却是三星的营收已占其国GDP近五分之一,就是你可以说但不能做,真干?看我干不死你。这类电影大概可划为政治惊悚片范畴,与文艺界的活跃度有关,属于专业问题,非要扯到社会现实层面,是个泄伐闸,改变?是不是想简单了,翻翻史书,文艺就是锦上添花,宣传宣传,看这地人已经吃饱穿暖可以玩玩花活了。立国治世?看看李煜徽宗。望变,不斗争没点代价可行?不会真把联播上呼吁美帝咱们要共赢不要零和博弈,当真了吧。
前80分钟平淡无奇,后80分钟真相抽丝剥茧的过程看的头皮发麻,反转到怀疑人生。 印度拍电影总是有惊喜,什么题材都改拍,都能拍,集政治,人性,法律,悬疑,真相于一体的佳作
最油膩的其實是配樂,但不妨礙在國產電影維度交出了一份好的成績。對於習慣逃避真實城市風情和缺乏中產描繪的中國商業電影,那份在地性和不做作都挺珍貴,最喜歡的是一些對白的subtext寫法以及結尾周野芒的solo演出,情緒高潮竟是由副線周野芒一人完成,且並不失效,這其實滿破格。兩岸三地女性新導演們在文本角度碾壓男導演們幾乎已是客觀事實。
市井上海人×明星意大利人,门到一股海派米道。周野芒的故事如电影般迷离梦幻、亦真亦假——人生如影、影如人生。
18:26 上海宝山
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
包罗万象,底层社会到上流高校,中国未来50年内没有可能拍出这样的电影,当我们提起印度电影的时候,我们也应当知道,印度不只有宝莱坞的喜剧,不只有阿米尔汗的摔跤吧爸爸,不只有精彩绝伦的误杀瞒天记,还有这部警世醒世的《宿敌》
很难想象一部包含了大量政治批判、甚至是种姓批判的电影在印度是如何过审的,后一小时四十分渐入佳境,法庭上的辩驳情节十分出色,但想叙述的元素太多了,其实前一个小时可以不要,或穿插在法庭辩驳中,后十分钟通过不断的切镜头短暂地交代了律师的经历,给人一头雾水的感觉
7.5
“我的出生是一个错误”在这个国家,他们唯一的错误就是出生在这个体系里,他们的出生确实是个错误。 虽然不怎么喜欢这个结局,但2022目前最佳😭(昨晚复盘电影,越想越觉得后半段为了反转而反转,使前半段很多内容显得牵强;但我还是很受震撼,也许是这部电影或多或少有点最近一些新闻的影子
上海话就听不大懂,全程盯字幕,必然影响观感...我理解导演想表现上海这座城市:全程上海话,弄堂,海派洋房,咖啡店,梧桐,上海菜,为了提现国际化背景中的外国人及毫无意义的外国人房客等等,但过犹不及...
越是在信息社会快速发展的的时代,独立的思考越难能可贵。
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved