青漫本质上是一种后电影,它的“电影感”是不确定的、飘忽的,因此即使改编电影中看到了质量差强人意的影像,也不是一件多么令人沮丧的事。问题在于结构安排上,一些小细节完全没能派上用场,情感张力几乎没有。weg的配乐很好(让我想起大友良英为《蓝色大海》做的配乐),挽救回来一些质感
在家里打发时间看看可以的,去电影院看就真的没必要了。
剧情比较简单,但是整体来说也算流畅,白颂得狗狗展现出阴暗面有点突然,可能是一种冲突表现形式吧,但是没有铺垫的话会让小朋友比较难接受
主角表情这种像中式又没有美式的风格,三不像!
跟孩子一块看的,笑点很多,孩子也很开心,蠢萌蠢萌的,挺可爱
高中版爱的成人式,哥哥那条线根本不重要的吧。
甜甜圈这个形象挺新颖的,但剧情没有吸引力,没看完
懒得不按快进地看完。选材很有趣,故事性也强。反叛居然没想到。不错不错
翻译组可能没考虑好影片定位,老土的网络用语 大人觉得尬,小孩又听不懂。7分吧 角色勉强有一点可爱,剧情小孩应该会喜欢吧
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
低配版天才眼镜狗。
陪孩子去看的,别的没合适场次了,看前我是拒绝的,看后竟然觉得还行。
这一部是国产动画啊,怪不得我说没有英文版全是国语版本。只能说影片一般般,有些台词太生硬了,而且菲拉萌哪里可爱了?它是真的比不上狗狗和猫咪。
2. 醒醒醉醉之间 都记不清看了几次开头.
好家伙,人均嘴炮选手。钱老板不行就下海吧……
1.14 何时能不再看到这种做作青春,是没想到風をあつめて会用在这样的场景上
没有那些很秀的网络用语,还能加颗星。剧情流畅,反正比我上次在电影院看的猪猪侠好看。
1.不太喜欢因为蠢,硬推剧情的片子。2.国配台词快尬死了,各种低俗的网络用语。3.说唱那段是艾福杰尼
只適合兒童看,電影院到處都是孩子,一會笑一會鬧一會上廁所,簡直就是大型幼兒園現場,動畫片強行添加反派有點硬啊⋯⋯
开场后一开始确实也不太受得了女主的独白,但是一进到r15戏我突然察觉了导演的功力,只要看到两个主人公的脸,就自然进入到戏里。这种接近乎切身的感受甚至持续到结尾最后一场戏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved