From members of Winnipeg’s infamous Astron-6 collective comes a loving homage and absurdist send-up of the Italian giallo genre. Rey Ciso was once the greatest editor the world had ever seen — but since a horrific accident left him with four wooden fingers on his right hand, he’s had to resort to cutting pulp films and trash pictures. When the lead actors from the film he’s been editing turn up murdered at the studio, Rey is fingered as the number one suspect. The bodies continue to pile up as Rey struggles to prove his innocence and uncover the sinister truth lurking behind the scenes. (Tiff 2014)
为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
4.1 人物的溃败从开头的自负就可以看到了,这种人物阶级的向上流动,没有人格魅力的话,就是两种极端,无脑爽文或无聊冗长
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
一直以为男主会一步步逆袭,结果被大算计了!
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
“我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人。”根据巴尔扎克同名小说改编的电影《幻灭》,一个乡村诗人在巴黎的从向往到挣扎和走向幻灭的经历。1996年出生的青年演员瓦赞出色表演,为影片增色加分,旁白的切入,让你又慢慢记起大师原著中那些经典的文字……
GFF22# 完成度不错的原著改编,不难看但也没有特别出彩的地方,唯一是旁白不错。前半个小时我不停想到红与黑,穷小子和贵妇人的一些经典故事,倒是感觉挺适合改成法剧…
巴尔扎克之所以永远不会过时,就是因为他笔下的故事,在内核上是跨时代的。这样一个憧憬繁华都市和上流社会的年轻人,他拥有才华,又恰巧还有一些运气和决心,于是便在浮躁的巴黎展开了他自以为是的拳脚。可是人心啊,又怎么会满足于当下呢?一旦打开了野心的大门,猛兽便会分分钟将你吞噬,更何况是这类毫无家底的小镇青年。
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
爱情,爱情,该死的爱情。
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步
The illusion called capitalism
让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。
过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过
名著已经忘了,但巴尔扎克,批判现实主义的代表作家,好像是这么背的,哈哈。呈现在大屏幕上真的很绚丽,巴黎,爱一个人就把他送到巴黎去,恨一个人也把他送到巴黎去。不会引进的,真的引进就会删掉很多,没法看。
人间喜剧,根据原著改编的很好,追名逐利的最后失去了很多,原来一切都是幻灭。
种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved