终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
因为 蒂姆·布雷克·尼尔才看的,小格局西部片,没想到他的真实身份是。。。。
想去看原著 “妥协是永恒的” lucian毁灭之前关于权利地位金钱的幻想是怎么拍的?我怀疑是躺在滑轨上往前划,然后有好多群演在上面伸手做动作。
想去看原著 “妥协是永恒的” lucian毁灭之前关于权利地位金钱的幻想是怎么拍的?我怀疑是躺在滑轨上往前划,然后有好多群演在上面伸手做动作。
复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
-很古典?就说它匠气;
又一个类似于连的小镇青年来到巴黎闯荡,找情妇,找工作,忙到最后又如何。。从前不可能的,如今一一成为可能:银行家从政了,平民也可以发达了。。。天真+虚荣,害人又害己……
“我带你回归写作,回归你自己,也许,有一天你会感激我的!”
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
原著党骂骂咧咧表示这都改得什么玩意儿啊!好多重要情节都不对了(为了聚焦直接删除另一条大支线我也就表示理解),关键是,巴尔扎克原作的悲惨意味被大大削减,比如在整个名利场中lucien根本没有朋友最后就是被两面夹击算计翻了(初恋贵夫人根本不是啥好人),比如lucien为了给coralie买棺材而在病榻前写黄色诗歌挣钱,比如coralie的侍女为了给lucien挣回乡路费上大街卖身……原作中lucien贪慕虚荣以致越走越歪也没被表现出来,单看电影仿佛他是啥纯洁如小鹿的孩子=w= 可能这个现代改编主要意在点出两百年后的社交网络假新闻也差不多吧,但就很肤浅……只能说,男主外型选得不错=w=
正如那本书的最后一句话
全靠小说撑着。前半部分不错,能看出一个社会风貌。后半部分越拍越垮,似乎没有处理关系的能力了。保皇党和自由派,传媒和政治,人情和欲望一股脑堆。。。旁白是合格水平。服化道不错。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
这出人间喜剧处处都是幻灭
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
或许我们曾几何时都扑向过虚荣的陷阱在那片松软的橘黄灯下自命不凡,再美丽的泡沫终会消散,不知那时清醒的还剩几何…
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved