拍得好美,戳也好美,就是剧情like a shit
7分。莎翁的四大悲剧改编了许多次,剧情就不多说了。这次改编有一个特点和一个亮点。特点是丹泽尔·华盛顿等几位黑人演员演绎了包括男主角在内的几个重要角色,也许是这种黑人演经典角色的电影看多了,居然没觉得太不协调,也有可能是因为演员演技还不错吧。一个亮点是打光和摄影非常漂亮,有一种极简的威严和清冷的阴森感,当然了,这与当时苏格兰的文明程度和历史上的建筑风格是不一样的。
形式很独特,独特到了对内容没有帮助。台词像是背课文有啥意思。麦克白的老婆不适合演这个角色,像村姑一样
真就只有男主美颜这个看点,剧情各种同题材的影子
我感觉我又相信爱情了!!!!
科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。
弟弟和学长也要出独立剧了今年期待下
形式非常厉害,剪裁也很得当。极简的表现主义光影建筑竟然非常服帖。
船戏依旧发挥正常,太带感了,但是!为什么!Leon和pob 一直在错过!!!最后也没有在一起!!!!!
在陈旧的戏剧中继续萃取更冷峻严酷的张力,Joel Coen让”莎士比亚”重现光彩!
戳在里面的搭配好清新小男生,眼睛好好看!所以这片子就是为了提醒我们不要恋爱脑,男人靠不住吗……前面小糖水还是很甜的,最后竟然无反转
啊啊啊啊啊啊!!!太他喵的绝了,尤其是清晨两个人背后抱互诉衷肠那边,完美体现了人物的性格,那一刻他们就是Leo跟Fiat!
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
亲情爱情友情什么都沾点却什么都没有讲好,剧情发展无聊又能预估。唯戳爷和颜值和色调抗住了。
How can I not love ya💘
我何德何能被大数据推送了这部乱编?王德发…这不麦克黑吗,别以为整成黑白滤镜就认不出来你了嗷,你家苏格兰王操着一口美国嗨人口音?抛开这不谈,讲道理,做“旧成”黑白复古真的很矫情……
剧本在多次翻拍后已然没有过多新意,只能靠风格化的摄影与表演去突破,然而破不开原作的壁垒无疑又让当下的观众感到沉闷且繁缛。
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
3 stars for the friendship
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved