-很古典?就说它匠气;
一切有为法 有如梦幻泡影 如梦亦如幻 如露亦如电 当作如是观 8.5
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
有这么扎实的原著打底不可能不好看的。但实在没什么电影感(女演员好可爱,身材也很可爱
后来枪神出现。
巴尔扎克看穿了欲望的本质啊……一切的龌龊和堕落几百年没变过。有了巴尔扎克的文本,电影已经成功一半了
一则小镇青年迎合上流、却终不得入的寓言。关系的本质是交换,不要自己加戏。
五星给披萨和Coralie(和crêpe(虽然没吃
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
如果你对出版充满向往却毫无经验,不妨看看巴尔扎克这本前情预告。在你满怀希望想要进入一个陌生领域时,这本书无疑是你起航前的暴风雪,凛冽的寒风一定会打在你的心上。作家淋漓尽致地展现了这一行业的现象及你这样的人可能遭遇的挫折,他那个年代的事如今依然在发生。每年都会有一批年轻的野心家,受着同样的热忱鼓动,扬着脸,逞着傲气,去心中的圣地,就算像你这样的人不是越来越多,但你们的遭遇相仿:掉入苦难的沟壑,报界的泥坑,书业的沼泽。如果你对作家揭露的堕落腐化的实质不去体会,仍决心起航,像吕西安一样说:“非打胜仗不可!”那摆在你面前的就是两条路:一条漫长,清白,但也孤独;一条是出卖良心却安全可靠…信心把年轻人的幻想鼓动得如醉如狂,自以为力量大得不得了,殊不知即将到来的幻灭。(感激每个时代默默出好书的人,太不易了
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
7.5吧,很多情节放在如今也毫不违和,不愧是巴尔扎克。时长原因,虽然有趣但还是看到疲倦。
这出人间喜剧处处都是幻灭
物质能够创造一切,也能够摧毁一切,迷失在财富地位和所谓的才华中,待黄粱梦醒方才知晓何为真,唉!
被无情摧毁于无声;
The illusion called capitalism
西部片一直是心头好,再加枪战更是必看榜首……比起60年代著名的镖客系列差点,贵在短小精炼、紧凑有序、故事完整,小哥颜值超高,荐!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved