《蜡笔小新》(日语:クレヨンしんちゃん,英语:Crayon Shin-chan)是日本已故漫画家臼井仪人所著的漫画。由于蜡笔小新大受欢迎,动画版于1992年在朝日电视台播出。在日本,电视动画版自1992年4月13日开始,持续在朝日电视台播出。尽管播放时间超过10年,目前仍有10~12%的收视率,堪称是少数几部的长寿动画,收视率常高居前10名。
挺有现实意义的,但细节bug也是真的多,总理在里面跟嫌犯谈判呢,你就敢下令强攻,不怕激怒嫌犯同归于尽?女警代理处长更莫名,嫌犯只是个女人不会开枪的,直接正面强攻就行,多飙才能说出这种话。总理秘书、内政部长老想代替总理做决定是什么鬼,篡权也没这野心,就单独瞧不起女性,女的是怎么当选总理的,不被强奸属于基本权益吧,保证不了也是挺奇怪的。社会舆情也和正常的相反,舆情应该是见一面可以救14个小孩为什么不见,而政府是因为不能开这个先例不愿意见。一开始杀的小孩也很明显是假的,一点悬念都没有
呃,这个片的观感前后是分裂的。本身期待不高,纯属解闷而看,却有所惊喜。
感觉全片就是个苹果耳机广告鬼片式的音效和转场显得很low 几乎到了最后五分之一才点出性侵的点 全片亮点就是片尾字幕了 不过敢拍能演还是羡慕
很多话想说,想了想却不太敢说。有些事情这能这么做,别无他法。电影的价值和勇气值得更高的分数。本身在叙事这块处理的有些拖后腿。
刚开始看这部电影的感觉是,印度大人小孩儿都开始说流利的英文作为沟通语言,这么国际化了?配乐很印度!剧情有些过于艺术夸张了。
“If I don’t ask, then they can’t say no.”
一部意义远远大于电影本身的电影 尤其是结束后的黑白字幕出来时 深深让我感到作为印度女性的无奈与悲哀 而这样的问题也远不止只在印度发生 女主很勇敢 令人佩服
剧情太简单直白了,为了煽情而煽情,尤其是印度片竟然全是英文交流,是打算走向国际吗,就跟抗日剧里日本人全说中文一样蹩脚,请尊重现实。
女主真的很美,在电影中提案通过了,现实中几乎没有这个可能性。印度与现代文明简直是落后了几个世纪
74/100 Yeah it might be an old story but still hope for the legislative push by this film just like Korea.
戛纳级别的广告创意,值得今年的一座全场大奖。十分震撼,被强奸和杀死一个孩子同等重要。
角色脸谱化严重(主角,同学,家人,企业),剧情浮夸尴尬(机器人破解安全设定违反阿西莫夫定律),几处转折十分生硬,传达出来的价值也经不起质疑——表面上将原本纯social的工具转换为带有更多自主意识的pet,实质上这种与pet的互动依然以人际分享为基础,内核不变。——总之不真实也不梦幻。
强奸,灵魂杀戮;杀人,肉体毁灭。
近期看过最佳的女性题材电影,竟然是印度拍的
一个人要多么善良,才能在自己的仇人面前仍然爱憎分明,不伤及无辜;一个人又要多么绝望,才能为了正义不惜一切,英勇赴义。很有借鉴意义的一部电影。
电影里三位主要女性的角色都很出彩,棒!其他女性角色也给人留下了深刻的印象。
其实电影还有不少刻意的地方,甚至刻意的翻转,但是节奏把握尚可,而且叙事也能由浅入深。所以给个意义分也不错。
从最后打出那三行字幕,这部电影就已经完成了意义。受害者的痛苦,并不只值得一场烛光游行,吹哨人的勇敢,并不该通过以暴制暴才能被看见。「如果天塌下来正义才能伸张,那就塌吧」。
作为电影的观感还好,在印度电影里全是节奏很好的。真正难得的是印度电影开始直面社会问题,来讨论来表达。片尾“据统计,在您观看这部电影的时长中,就有8位妇女被强奸”让人倒吸冷气。
3.5又一部主题先行的电影,要控诉的也非常地直白了,德里黑公交事件中多名罪犯被判处了死刑,但他们却迟迟没有执行,印度在修改了相关法律后,受害者却迟迟等不来正义的到来,电影中一大半时间都在表现女主角的“凶恶”,其实很多细节都明显地留下了反转的铺垫,这次这个发生在戈拉巴的绑架案中也用相当的篇幅展现了社交媒体、传统媒体、警察机构、公益互助组织、法律、行政当局对于印度女性权益保护的角色,它们没有形成有机的高效的联合体,反而需要受害者自己来为自己复仇,一个几小时就能抓住的关键罪犯,却浪费那么多年直到彻底被遗忘,发声是多么地困难,正如电影中所说,你拉着人家的耳朵喊都不一定有人愿意理会你
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved