剧情介绍

  乔纳森·普雷斯、萨曼莎·莫顿、汤姆·费尔顿将主演新片[拯救电影院](Save The Cinema,暂译)。该片由萨拉·舒格曼([青春舞会皇后])执导,Piers Ashworth根据威尔士作家Lorraine King创作的故事撰写了剧本,讲述了利兹·埃文斯的真实故事,她是威尔士卡马森市的一位美发师,同时也是一家青年剧院的管理者。她在1993年开展了一场拯救抒情剧院免于关闭的运动,她与当时的卡马森市市长理查德·古德里奇(影片将这一人物改为了地方议员)一起,争取到了史蒂文·斯皮尔伯格的帮助,获得了[侏罗纪公园]特别首映活动举办权。该片目前正在威尔士拍摄中。

评论:

  • 卫鹏燕 5小时前 :

    “我一开始想象的生活并不是这样的,但我们还是尽力去热爱它了,对吗?”

  • 函曼 6小时前 :

    【生活不是我想象的那样 但我尽力爱它了】我热泪盈眶

  • 德芷荷 4小时前 :

    不是忘了怎么回答,是有些春光早逝在了燃情

  • 实海之 8小时前 :

    不同阶段有不同的美,“我们都是孤独的夜旅人,在城市的角落行走着。”纯粹享受这种被音乐和电影包裹的感觉,抚平内心的焦虑。

  • 加晨 3小时前 :

    今年柏林节参赛的片子,家庭关系写得细腻、生活,角度也有特点。可看。

  • 卫政 1小时前 :

    好看好看好看。

  • 明楠 5小时前 :

    午夜巴黎、灵魂碰撞,渡人亦渡己

  • 司马玲珑 6小时前 :

    音乐特别好听,复古且浪漫(是真的浪漫)。一个简单的相聚和分离的家庭故事,简单又温柔。夏洛特甘布斯演的电影,尺度大家都懂。

  • 双世敏 2小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 徭绮山 8小时前 :

    即将离开的旧屋,她把自己珍藏的日记本和“生育女神”分赠给儿子和女儿并告诉他们自己如何走出人生那段最艰难的时光。

  • 婧蓓 7小时前 :

    今年柏林节参赛的片子,家庭关系写得细腻、生活,角度也有特点。可看。

  • 卫军旗 9小时前 :

  • 户妍歌 2小时前 :

    【生活不是我想象的那样 但我尽力爱它了】我热泪盈眶

  • 宰父和悦 8小时前 :

    它是《圆月映花都》,是《高、低与脆弱之间》,它也是《巴黎夜旅人》。

  • 伯芦雪 0小时前 :

    20h15 11/04/2022 à l’UTOPIA BDX

  • 幸晓星 1小时前 :

    温情是可以传染的,然而,帮助一位夜旅人找回对温情的信任,却要难很多

  • 东会欣 1小时前 :

    一流的色调摄影配乐

  • 乌雅曼寒 7小时前 :

    四星-四星半。气质上来说让我联想到了保罗索伦蒂诺的《上帝之手》,历史和时代的大背景下私人化的美好回忆。做旧的影像和复古的手法中有着一丝丝的伤感,但更多的还是那温馨与轻快。

  • 庚宜然 9小时前 :

    法国人独有的浪漫和松弛,离婚没有抚养费需要搬家和子女分开,明明都是人生难过的课题,却没有那些满地鸡毛的感觉,唯有静淌淌的日常时光。

  • 凭晓山 6小时前 :

    从开头就被soundtrack深深吸引。印象最深的一幕是儿子骑车载着Elizabeth,笑着说他之前不愿谈论的事。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved