导 演: 알 수 없는
主 演: 알 수 없는
类 型: 剧情
地 区: 韩国
语 言: 韩语
日 期: 2016-11-26
片 长: 90分
片 名: 먼저 자버린 남편과 불타는 육체
译 名: 混乱生活
英 文: Chaotic life
给爸妈买票看的,虽然票价比我想的要贵了很多(即使是早上八点场),但爸妈看得很开心,也算没白花吧
很不错,虽然不免俗套,但真的很开心,前半段有几个点简直把我笑哭,魏翔的演技早该有个男主角了。
女演员为摆脱黑老大纠缠,找演员扮演杀手介绍给黑老大,同时骗演员说是拍戏。双重误会下搞笑连连,看得非常开心。
三星半。电影院效果还是好的,蛮好笑的。算是合格的贺岁片电影。看到结尾说是致敬《魔幻时刻》,我要去看看对比一下。
前段还好,笑点密集,后段涣散了。人满满的,能让大家在假期时间笑一笑也就够了。
原版《魔幻时刻》没有多惊艳但有情怀,是一封给老电影、电影人的情书,像一碗白米饭,没有多好但细细咀嚼会有甘甜。翻拍的《这个杀手不太冷静》只有无聊和尴尬,往本来的白米饭里参屎。
烂手艺拍废高概念。我不信原版能拍出来枪击大佬这样戏剧崩坏的戏份。
雨中曲的模仿那一段还蛮亮眼,除此之外都是无感的笑点,不吸引人的剧情,浅薄的人物性格,立不住的角色塑造。可是我又在想,他们拍电影梗为什么就那么奇怪呢?后半段情节的推动也是死板和刻意,跟原版的落差还是很大的。可能原因就是他们更本不爱电影,所以他们是拍不好电影梗如此之灵巧的“戏中戏”的。再者就是,这完全就是一个舞台剧嘛,太不像电影了。最后,真的没必要刻意营销魏翔,他没有让我觉得是“遗珠”,他们电影的主角只不过是他们几个人轮着当罢了。
不想当主角的演员不是一个好杀手。作为翻拍,讲的是一个底层演员,能为梦想、为爱人随时付出,机遇来了能活力四射的投入,危险来了能勇敢微笑的面对,更像是刻意满足自己当一次戏剧主角的瘾。所以整篇故事幽默轻松,滑稽可笑,但笑后没有余味,笑点故意放大而显得做作,人物故意卖傻而显得拉胯,场景故意求真而显得虚假。--2147
真的有点get不到
PS:这部电影,可能是我看的四部里唯一没有锁分的,从开分的6.9到7.0再到现在的6.8,一个真实的分数。
有一点点get到星仔的气氛
对日版《魔幻时刻》一次较成功的本土化改编,段子和梗更接地气,人物关系由原来的情妇偷情改成了姐弟,更符合中国观众价值观便于移情,且原版妻夫木聪饰演的导演是有预谋地雇佣演员扮演杀手略显人物阴暗,中国版改成撞见倒霉蛋一时的闪念就轻松多了,当然反过来也可以说这是日版更高级的地方。演员表演都在线的,雨中曲致敬段落惊艳,且马丽在这里边儿比深津绘里性感啊!(勿喷
开心麻花/万万没想到喜剧中的插科打诨抖包袱抛网络梗,既利又弊,就像闹剧,大闹了大笑了,回味中却少了一些深度。
剧情比较简单,笑点也很浅,整个氛围像是在车墩大片场拍了个情景剧,剧本杀,类比像是《扬名立万》。挺适合春节档大家一起乐呵乐呵的,很有商业属性的喜剧片。
电影舞台剧化后就特别粗糙,一个是感觉特别不真实,另外就是特别劣质,人物服装行为特别架空的感觉,不过好笑还是很好笑的,开心麻花的演员演技都特别在线,过年图个乐
6.5/10有笑点,但整体来说太一般了。笑点刻意,煽情不节制,但作为春节档合家欢电影也算是完成了任务。
居然大于预期。三谷幸喜那版从后半段就崩了,这版魔改其实如果最后一幕认真调一下,会超越原版。中文语境下的笑点与风格设定都用心了,魏翔不火,天理难容。
Ps:三谷幸喜《魔幻时刻》2008。
好笑就可以了,虽然是翻拍剧本扎实有关系。致敬了《雨中曲》和《教父》,包袱很不错,笑死了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved