韩剧地球人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 1990

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 驰涛 4小时前 :

    “我得了一种病,一种只会攻击女性的病,一种把女性变成家庭主妇的病。”

  • 祥薇 0小时前 :

    如果沈腾孤独留在月球也许会更好。

  • 求和畅 7小时前 :

    純粹從電影形式的角度看它、感性上絲毫不受打動的觀眾或許無比殘忍,無論如何它值得尊重、值得更多人看。日記似的影像,淺淺的焦如稀薄的空氣,變焦間如一切在水面浮沉。你以為它老套,你覺得它無趣,像一個你聽過無數次的詞語——但它正發生!習慣了痛苦不代表它不存在,因為它被經歷它的女性的絕望與忍耐罩住;疼痛也不需要尋找招搖的藝術來證明自己,它需要一顆願意一起度過這段時間的觀眾的心。

  • 翠凡灵 3小时前 :

    在所谓无法撼动代表正义的法律面前,女性想要维持作为人的,甚至是作为普通人的权利要付出多么大的代价和痛楚。她之“切”身之痛,作为女性观者也体会切身之痛。女性/瘾者里极度痛苦的手术在这部里上演三次,观看的时候也痛得要命。是,我们改变不了现实,改变不了无法撼动的东西,我们可以忍让委曲求,得过且过。但我们没办法用这些去消解掉她捍卫自身正义,拼劲全力和生命维护自己基本诉求的行为。而类似的命运在无数女性身上仍正发生。

  • 清宏放 1小时前 :

    本来想批评这部电影的,但突然觉得虽然有些违和,但违和度相比之前的确变小了,而且道具特效的确有明显进步,虽然还有很大进步空间。

  • 珊洲 1小时前 :

  • 萱瑶 7小时前 :

    ps:选角真的梦幻联动,看着这位波伏瓦出场就很安心

  • 竺高义 2小时前 :

    含腾量很高 但沈腾还没王牌对王牌里搞笑 每个笑点都给我种“一二三 开始笑吧~”的感觉…煽情部分我不太感冒 特效很棒 总之:降低期待 可以一看

  • 格呈 5小时前 :

    独孤月和地球上的幸存者相互给予希望的双向奔赴真的好感人

  • 杞雨竹 3小时前 :

    从第一次堕胎开始,没敢看画面,是个女人都会感觉到那种疼痛吧,但凡决策者性别互换,都不至于有反堕胎法案这种东西

  • 邱若雁 3小时前 :

    4:3画幅近景镜头对准了冰冷的后背,被选择的痛楚,到最后写下掷地有声的答卷~

  • 遇震博 6小时前 :

    1.看的时候再次掉落到那场似曾相识梦魇般的精神折磨里-----当躯体和精神痛苦大于自身对外界的一切体验。2.几段堕胎戏实在于心不忍直视。3.镜头追随着她的后背,跟着她一直走,恐慌不安的子宫,恐慌不安的命运。

  • 竺高义 8小时前 :

    《四月三周两天》《从不,很少,有时,总是》《忍者宝宝》还有《正发生》的反堕胎法案

  • 芙菡 4小时前 :

    现实写照,一起尽在发生。关爱女性也是关爱人类自己。欲望、安全、措施、自爱,失去的也是自己。

  • 美彦 0小时前 :

    紧凑且主体视角的拍摄保持了影像的独一性:在这里唤发产生从而注脚人物直达构筑事件。除此之外 对于困境展示的两种路线上 脓疮伤痕选择快刃刺破 自身心理与情绪呈现较为完整的延宕起伏 对应不同的反馈层次 无知的轻佻不必渲染愤怒 无言的理解自是感念可贵 当然点题的口号稍稍直白了些 在追求真实情境的语境下显得突兀 p.s. 考虑时代 Anne 家的咖啡店使用的机器还是 faema e61 吧

  • 通夏柳 3小时前 :

    对比 从不,很少,有时,总是,四月三周两天

  • 柔昕 0小时前 :

    弱社会处境化。在堕胎题材中,鲜少有以生殖与痛感角度去拍一个女性的社会遭遇,跟随摄影机去深入一个女性的生理结构与内心的苦痛,这显然得利于导演作为女性的存在。其实没什么好跟蒙吉比的,蒙吉身为男性导演,不可能去共情与理解怀孕女孩的生理痛苦,所以他的侧重点也就在于用摄影机制造出冰冷的影像空间,通过这个影像空间去影射堕胎女孩们的处境。拍法上来看,正发生的镜头设计并不好看,特写过于密集,整体影像空间是个体化而非整体化的,再加上画幅的比例制造出强烈的压迫感。但同时,这种被制造出来的压迫感又是真实的,隐形的痛,弥漫在闭塞的影像空间,这正是导演所追求的东西,还算前卫。

  • 静雨 8小时前 :

    【B】确实是乏善可陈的,但这份女性主义的宣言和“正在发生”的社会性伤痛依旧刻骨而令人绝望。

  • 馨丽 6小时前 :

    有《四月两周三天》珠玉在前,这一题材很难再超越。这部能拿金狮自然也有它独到的地方,4:3的景别下容纳不了第二个人,心理生理所承受的巨大痛苦没有人能够分担,只有在这狭小的画框内独自承受。大量的中近景镜头更是将女主挤压得透不过气来,仿佛肚中那个急于赴死的生命。两者最为接近的时候是海中游泳一幕,海水似乎要淹没银幕,犹如浸满羊水的子宫。大量身体的展示是为了让观众最大程度的“触摸”到女主的身体,以便在关键时刻体会到最大的痛感,这一点上倒是与《钛》尤为相似。

  • 荣谷梦 6小时前 :

    从电影形式上没有太特别的地方,但内容本身让人很触动。女主美得很特别,演得也好(siff uptown)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved