剧情介绍

  故事发生在繁华的大都市纽约,这里的生活对于年幼的女孩梅奇(阿娜塔·阿普洛 Onata Aprile 饰)来说却并不轻松。梅奇的母亲苏珊娜(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)是一个过气的摇滚明星,年老色衰的她日日郁郁寡欢,陷入愤怒的情绪中无法自拔,苏珊娜的丈夫比尔(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)则是一个神经质的艺术品商人,两人的婚姻早已名存实亡,而梅奇的存在让他们都不甘心放手。
  眼看着离婚无法避免,争夺梅奇的抚养权成为了苏珊娜和比尔两人的头等大事,为此,他们甚至找到了林肯(亚历山大·斯卡斯加德 Alexander Skarsgård 饰)和玛歌(乔安娜·万德汉姆 Joanna Vanderham 饰)作为新的伴侣,以此增加各自手中的筹码。家庭中,每个人都在战斗,却没有人关心梅奇真正的想法,除了林肯和玛歌。

评论:

  • 詹鸿运 4小时前 :

    可能实在太需要浪漫主义毒药了吧……连剧情狗血也不是很在乎

  • 蛮嘉歆 6小时前 :

    难看是不难看,斯皮尔伯格时隔多年BP、BD同提也证明了本片的整体水平还是在线的,视听也很考究。但是这个故事真的真的很过时陈旧啊,完全看不出翻拍的必要啊。从爱情到死亡,没有一个点落实到了深层次,没有一个点具备当代创意,只有“好莱坞黄金时代还魂法术”。但还魂一具毫无生命力的冷尸又有什么用?放眼全片,唯一的表彰点确实只能是德伯斯的女配表演。

  • 靖德运 6小时前 :

    你男朋友把你哥杀了,你怎么还睡他!???文化冲击……

  • 骏升 0小时前 :

    第一次看这种类型的题材,感觉不怎么样,但是演员颜值我觉得还可以,剧情的话中等吧

  • 靖德运 7小时前 :

    但这新瓶装旧酒只停留在了“装了就行”,也不考虑加入一些深处这时代的思考和变化,原版怎么来,这版还怎么来。

  • 贯巧凡 2小时前 :

    你男朋友把你哥杀了,你怎么还睡他!???文化冲击……

  • 束彤蕊 7小时前 :

    英语和西语的台词不只是文化的碰撞而是一场战斗,和对空间、对女人、对骄傲的争夺一般无二。在街上行进、唱歌(包括国歌)跳舞是空间的一种占用形式,而叙事的推进是时间的占用形式,这很distribution of the sensible。波多黎各的多层的大裙子穿着跳舞特别好看,尤其是如此蓬松累赘,却被女舞者牢牢掌握着它的位置和形状,在舞蹈中未尝不是一种处于力量上风的挑逗。除了男女主角那愚蠢且不令人信服的爱情,这是一部能够一观的片子。

  • 枫桂 8小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 麻书易 3小时前 :

    本片改編於百老匯同名歌舞劇,亦是斯皮爾伯格對六十年代同名經典電影版本的翻拍。雖說珠玉在前,但斯皮爾伯格卻能拍出新意,在原版的種族紛爭基礎上增添階級矛盾,不同於這些年好萊塢電影愚蠢的白左思想,而是把種族以及階級矛盾變得更有思考意義,男女主角宿命般的悲劇也更接近於啓發《西區故事》誕生的《羅密歐與朱麗葉》。當然,斯皮爾伯格採用膠片拍攝,不僅保留了極美妙的視覺質感,更注重鮮明的光影設置,把各種各樣的光線(陽光,燈泡,霓虹燈招牌,體育館射燈,教堂彩繪玻璃以及太平間的燈管)都玩得出神入化,讓人頻頻夢回古典時代的好萊塢電影。只是本片缺乏斯皮爾伯格御用配樂約翰威廉姆斯的加盟,導致配樂水準大為下降,大衛紐曼的配樂毫無原版的激情奔放,斯皮爾伯格亦無心在音樂節奏上花心思,導致整部電影有舞無歌,實在可惜得很。

  • 蕾曼 7小时前 :

    女主可以不要这么恋爱脑吗?

  • 陶祺然 0小时前 :

    改编自1957年美国著名舞台剧,并且已有一部改编电影在1962年拿了奥斯卡奖。这一部由擅长大制作科幻的斯皮尔伯格执导,情节十分忠于原著,镜头和调度上都因为科技的进步有了更多东西可以玩,例如全片第一个长镜头,以及又和《黑天鹅》一样玩了一把360度镜子场景中隐藏摄影机的把戏。

  • 笃平松 8小时前 :

    音乐剧,贫民窟的爱情与帮派仇杀。三等白人跟底层波多黎各人的仇恨故事超简单,就看个好莱坞歌舞编排。双方首领的死让悲剧走向相互毁灭失控之路。

  • 桂美 7小时前 :

    Everything is good but not so good.

  • 香婷 5小时前 :

    调度和光影变换真的是牛逼,但叙事和演员气质的不符真的很减分。

  • 羿倩雪 9小时前 :

    其实西区故事真的没有必要翻拍,本来就是个很弱的剧本,虽然斯老这个运镜 调度 光影也着实是泰好看流畅了,但也只能到此为止了。。配色和感染力上与原作无法相比,原作的叛逆 肆意 张扬与棱角 力量都是当代人身上没有也无法复刻的,那是只属于60年代的叛逆和浪漫

  • 馨玉 0小时前 :

    老斯这强大的运镜和调度为啥不能多拍拍类似辛德勒名单和大兵瑞恩这照片,musical remake这种活看着就像收钱的命题作文

  • 良运 0小时前 :

    他/她们在对话的同时在歌唱,他/她们在斗争的同时在舞蹈,他/她们在享受激情的同时在承受苦难,多么的理所当然却又难以置信!正如歌舞片的《西区故事》是电影的同时是一首音乐,是一场舞蹈一样。斯皮尔伯格让观众重回古典好莱坞,并让人们再一次确信,电影必须是关于爱的艺术。

  • 晨骏 5小时前 :

    歌舞片我着重看舞蹈和音乐。这个片子里不少音乐的旋律对我来说不够悦耳,锵锵锵的锤得太厉害了,很多音符和音符之间的衔接听着不顺畅,是不是跟乐器的选择有关呢?有几首歌还是可以。故事本身难以信服……看老版也是同样感觉。大概本身故事不甚丰满,必须靠表演出位。

  • 隐乐珍 9小时前 :

    英语和西语的台词不只是文化的碰撞而是一场战斗,和对空间、对女人、对骄傲的争夺一般无二。在街上行进、唱歌(包括国歌)跳舞是空间的一种占用形式,而叙事的推进是时间的占用形式,这很distribution of the sensible。波多黎各的多层的大裙子穿着跳舞特别好看,尤其是如此蓬松累赘,却被女舞者牢牢掌握着它的位置和形状,在舞蹈中未尝不是一种处于力量上风的挑逗。除了男女主角那愚蠢且不令人信服的爱情,这是一部能够一观的片子。

  • 邱水风 9小时前 :

    在看到没有受伤的玛利亚并一再确认其安危 完全不顾自己是否中了枪的托尼 满眼都是玛利亚 鸡皮疙瘩起一身 这是什么爱情 生死置之度外 帮派民族之战的悲剧 徒留玛利亚和阿妮塔伤心欲绝

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved