两星 歌词如同说明书 生怕别人理解不了自己
看完了音乐剧,勉强打个四星拉拉平均分,说小本太老不适合演的我也不知道说啥了
这真的是一场灾难。。。我今年期待的所有东西都没有收获好结果,我好痛苦。
这个改编雀氏😔又想看一遍现场版,九月中旬就不演了这边,钱包快撑不住鸟
和音乐剧相比,某些部分讽刺意味更强,某些又削弱了。在想演员的年龄外形是不是可以稍微改一下故事背景。不过有些歌曲还是一如既往的动人。
想到那些逝世的友邻。You will be found~
TIFF上映的电影经过好姐妹安利一起在院线看了!真的要关注年轻人的心理健康,好几句台词非常touching:Even when the dark comes crashing through, and when you need a friend to carry you, when you're broken on the ground you will be found.
故事是不错的,但是为啥要在歌舞剧里搞贴近现实感,故意的收音差,破音,跑音,吐词不清,可角色只要张嘴一唱歌,啥现实感都没了,因为哪个正常人说着说着就唱歌啊…所以,精修下就不够现实了么?找专业歌舞演员就不够现实了么?歌舞剧改编电影成功的都在戏剧和现实之间做到很好的切割,比如芝加哥的舞台设置。但是自从悲惨世界后,不少不开眼的导演就跑去找所谓真实感了,以为让演员唱的撕心裂肺到没气才是好的,可是歌舞剧本身就是超出现实的幻梦,用专业的歌喉和舞美打造精致的体验,所以我真想听真情实感的破音,我自己能去卡啦ok厅听一天,故事还比这个多…哦,对了,这倒霉电影还有sing along 版本,真就影院卡啦ok再就业呗
虽然改编并不成功,但还是毫无意外地被某首歌戳中。
才半小时已经尴尬的不行了……怎会如此……明明在西区看现场的时候觉得还挺能代的,so big/so small还看哭了呢……|看完了,真没必要搞电影版……BP也不适合演这个角色了……
二次伤害依然很痛啊…小本和AA都非常有感染力
就是说额 唱得比原卡差好多(虽然本来出身专业不同但很多地方的台词唱出来好违和)康纳墨菲形象跟个美式bully似的实在出戏,剧情更是尴尬得想死。。。什么自我感动道德绑架病态家庭啊,为什么漂亮国也开始恰这烂饭,你真的,别改了,一星给sincerely me
我大概永远无法理解一个人会社恐到难以和周围的人说话,或者会在不知所措下承认自己没做过的事。但我能理解Alana。每个人心里都有或大或小的残缺,我们只是更善于伪装一些,知道如何表现得像一个正常的普通人,因为我们想要融入身边的人群,想要——至少看上去——不那么孤独。而当我能共情Alana,我也就共情了一部分Evan,因为这个部分的他们本质上是一样的。也正因如此,这部音乐剧改编电影能够不时打动我,让我为剧中人物,其实也是我们自己,心酸难过。音乐很好,好到我可以去听OST的程度——能让我这样做的音乐剧可并不多。
两位母亲开场合唱可能形式上不太好改编删了尚可理解,但是都拿出baseball了居然跳过To break in a glove…?Ben的表演还是在舞台剧呈现模式没有切换过来。So big/so small最佳,期待Moore姨唱Good for you结果也删了,Heidi的角色还没有Murphy家妈妈立体。最后原创的A little closer的段落+这首歌可以加一星。
年轻时候喜欢的类型片到了30还是会喜欢的。从歌舞青春到Glee,从星运里的错到致埃文汉森。
等了好久终于上映了。很喜欢原版的音乐剧,看电影觉得DEH真的是好本子,再怎么改也不会太难看的那种()
也就那样,光看电影绝对想象不到这是拿托尼奖的音乐剧。。。
难受,以后不再对音乐剧版改编报任何希望了……电影版在很多台词以及场景的设计上都几乎照搬了音乐剧版但是塑造的氛围却没有原来的十之一二,拉垮的一众演员(摩尔和艾米除外)配合导演的垃圾拍摄功底让本电影成功丢失了原故事的所有魅力。原版通过舞台放大的不同人物的复杂情感在此电影里面要么显得十分割裂要么就直接缺失……很喜欢Ben 以及Dear Evan Hansen但是这部电影确实有亿点不尽如人意。
只有歌好听,不如直接听专辑。同样的剧情拍成电影不知道为啥尬度翻倍
影版总觉得差了点意思,不过歌好评,想看官摄了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved