剧情介绍

  故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
  导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
  获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖

评论:

  • 尉迟茵茵 6小时前 :

    「我觉得,这整个理念的意义要比这个大得多,试想一下,如果它对所有人都适用,没有任何羞耻感,没有任何评判,那将是多么文明的事情。」为数不多女性视角的「性心理学探究」,摒弃了男性群体在两性研究中的主导地位。固定空间内的剧情发展由大量的对话构成,看得出剧本基础非常强大,Emma Thompson的台词功底与表演技巧深得我心。只是尺度,没有我想象中的大(虽然我也承认后面几分钟我看了好几遍)。

  • 婧初 5小时前 :

    最松弛的一刻,才能抵达高潮。于是对老年生活充满了信心

  • 宗经义 3小时前 :

    后半段不太行,当然一个这么小切口的片子在故事落点上要寻求一点普世价值讨论也不是不能理解。艾玛汤普森棒。

  • 富玉堂 9小时前 :

    肯定是到了岁数,更知晓交心的珍重,陪伴的弥恒

  • 傅新筠 3小时前 :

    爱岗敬业 美鸭典范。除此以外,电影对两个主角的自我价值认同及身体欲望的探讨都是一种脱离实际的臆想。男主在独处时永远会照镜子,到底是自我审视,还是自我凝视?如果所有人都认同电影所构建的价值观,便不存在说艾玛汤普森的出镜是一种牺牲,悖论就在这里。四星是给帅哥的。

  • 佟瀚海 4小时前 :

    不新鲜,但也挺好看。能帮助别人找回自信自爱的不是职业,是做得好的那些人(哪怕是话术营造的幻觉,有真心投入也确实会不一样)。同意热评,这样可口的鸭可以多来几打hh

  • 卫泓成 2小时前 :

    节奏和谈话真的有点无聊,心理和亲密关系的主线也有点无聊,性吸引对象和母子隐喻的双重关系不太有意思,不知道是不是因为只有恋母情结没有恋子情节。性工作者的身份算一个冲突,或者说女主思维中的一个冲突,但是男性的确比女性少了太多道德包袱,享受工作即可。有意思的是在中途感觉到了神性和妓女的起源,展示神的一视同仁,让人走出人生的困窘、忐忑、畏惧,进入更圆融的状态,感受极致欢愉带来的奇迹体验进而感觉到神性,获得信仰的力量。男主很适合普度众生,善于倾听,不下判断,也不会轻易讨厌和无法忍受一个人,擅长营造幻想。老太太喜欢年轻的肉体,能够用金钱获得一份安全的关系,已经非常接近童话了。

  • 完颜雪萍 3小时前 :

    尺度够大,就节奏很工整但同时设定很讨巧人物也很设计感,谈话也是颇为知识分子式的探讨。

  • 允以彤 9小时前 :

    通过和男妓几次金钱交易,来探讨性,情感,甚至亲情,从而解放自己,与过去和解?老外的脑洞真不错,借着这样一段畸形的关系来讲述这样的问题是不是有点太不合适了。别的不说,性工作合法化这话一出来,彻底没兴趣看了,3倍速拉完,完全无感,还有点恶心

  • 典飞龙 3小时前 :

    南希从妈味中解放,开头那身印花衬衣真是吃不消又恰如其分。谈话比做爱更好(但两者必须兼具才能构成)。一丝好笑,几分动人。最后的幻景是真的吗?女性终极幻想了。还好我们比南希早知道这些事,不用等到55岁~~

  • 和建同 1小时前 :

    四场会谈。男的是真的帅!女主也好棒,60几岁演脱戏,这才是女性电影啊。

  • 仉芙蓉 6小时前 :

    男主像亦舒小说的男主角从书页里走出来一样:浓眉长睫,皮肤光洁,五官亮丽,笑容带金光,有男子气概又不乏书卷气,会跳舞会开香槟,三个A+。但Emma是赋予这一切意义的人,当她被问道“为何你那么害怕失望”,我几乎与她同步说出“因为此前的人生总是让人失望”;当她赤裸着身体站在镜子前,我为那股强迫所有人的目光正视这一切的力量鼓掌。

  • 伟思洁 2小时前 :

    题材,细节,男主的脸和身材,女主的演技,小空间内的张力。

  • 旭璐 0小时前 :

    作为这个题材的电影也太不性感了,中间浓浓的说教令人窒息。男主角的形象也过于理想化。

  • 危学名 9小时前 :

    They didn't do 69.

  • 扶隽美 8小时前 :

    这片子评价这么高多半是因为女性向的yellow片太少了!!!!!!!

  • 从博雅 4小时前 :

    Emma Thompson太迷人了 腹肌电眼翘臀的年轻男孩固然可口 但有趣又有型 每道岁月痕迹, 每个眼波流转都能瞬间传递万千情绪的global treasure才是无可取代

  • 卫斯里 9小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 庹兴发 4小时前 :

    真好啊,直视身体,直视欲望,最后的高潮来得太妙。不被束缚的纯洁关系,比爱情有趣,是幻想也好,是假的也罢,谢谢你,温柔的Leo.

  • 捷文宣 5小时前 :

    在最私密的空间和互动事件中,他唤起了她的性觉醒,而她也引导他放下了对家人的“戒备”,四次会面带来的改变足以修正人生偏差,镜头里她的眼神中有光,尽管身体的衰老无法逆转,但灵魂的魅力与活力有希望长存。P.S:想起了之前和朋友谈论X工作与社会发展的关系,看完此篇后更坚定自己的想法。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved