视频
资讯
拍得比较一般,但真实事件改编,想想真可怕,有些上层就是这么不负责任以及满口慌言,蚁民们用尽全力,最后还要靠卧底想办法。即使事实已经很明显,但依然还是被上层互相推脱责任。
故事完整,煽情过度,表演浮夸(女记者太过了,虽然长得还行)。肖央扮相就是减配版范德彪。
这剧本简直无法让人相信是正常智力发育的灵长类动物写出来的,已经到令人发指的地步,全片没有任何符合现实逻辑的细节和台词,正常人根本看不懂,已经傻到可乐,无力吐槽,不过整个影片动机竟然搞个权势滔天的市长为了救儿子的动机,受害者同情理解,可以说现在那些有钱的编剧导到对底层和国家权力对抗的理解肤浅到了荒谬可悲的地步
把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。
依旧是属于也不能说它差,只是不够好,口碑就会很差的那一类电影。 开场的节奏比美版更类型片,选取了美版对立面的结局(可能是为了扣题),忽略了被绑架者群像的描绘,更多的笔墨在讲外层的各个相关人员。虽然也不喜欢美版,但是也不能让人喜欢中国版……
祝韩国电影越来越好吧
刚看完觉得中规中矩 然后越想越气!什么玩意??
在这儿埋了个伏笔?
这剧本是林日朗这样的编剧写的吧?是赶工期还是赶档期?剧本本来就已经千疮百孔,两个女演员还一直让人出戏……
原作已经不算优秀,但至少涉及到一点制度的漏洞。改编版则更简单粗暴,塑造出一种阶级对立,给你一个好人再给你一个恶人,挑动情绪。慢镜头抒情耍酷,从头到尾都透露着一股鸡贼的味道。延续了前作中架空背景的做法,把地点设定成国外,各种腔调混杂,却终究大都是华语,甚至电话区号都还是022,不和谐不搭调。
从《误杀》到《误杀2》,从《Sheep without a shepserd》到《Fireflies in the sun》,萤火虫闪着微光飞了一圈后终于落在男主的手上逐渐失去光亮,正如男主的生命一样。剧情的节奏和铺垫做的很好,始终像一根线一样牵动着观众的情绪,埋藏了很多的伏笔。在“父爱”主题的延展背后,展现出来的是绝境之下的深层人性,极具社会现实性。
里面有聋哑学校的厕所校长哦,那典型的八字眉,当时看《熔炉》的时候就记得那一幕那颗头了,当然此剧结尾还是美化了,为了迎合大众朴素的情感,从电影电视剧中感受现实中没有的慰藉
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
最后的结局才是亮点 无论经历前人多少刻骨铭心的痛失亲人 忍辱负重的调查真相 即使将事实摆在眼前最终也变成政客资本家互相推诿的皮球而已 万字诉讼和实验报... 展开
在泰国…每个人都讲着不同口音的中文… xx处长电脑的保密信息…电脑都没密码… 乱七八糟的尬…
小姗爸爸蹲在病房外哭着打电话
PS 为了能更好表明立场、增强区分度,现在开始提高三星门槛,有时间的时候会追溯调整之前的标记(长津湖准备好我要来了搓手手~)。
这个世界本来就不公平,我们为了生活可以忍气吞声,但我们不能让他们把我们当虫子一样肆意践踏。心脏复苏前的鸣声,结尾最后的一家人与镜头的交汇,和观众太有共鸣了。
故事可以被讲的更好的,但还是要为有这种记录片加一星(里面那个澳大利亚回复蚌埠住了:“这种东西在韩国真的卖得出去吗”)
谁伤害过你,谁击溃过你,都不重要。重要的是谁让你重现笑容。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved