《风流艳妇》改编自真实发生在1782年的一场法庭案件,涉及到通奸、八卦、偷窥等当时的热门事件。娜塔莉·多默饰演Lady Seymour Worsley,一个因放荡事迹震惊18世纪英国的女人,她总共有27个情夫,并与其中一个私奔,更惊奇的是她的丈夫,不仅默许这些男人,甚至喜欢从锁眼中偷窥欢好;这样一个惊世骇俗的女人,背后又有怎样的故事,我们只得到剧中去探寻 。
当然最大的问题则在于黄政民演绎了黄政民
黄叔最近好像一直演这类片子,邪恶中解救我也是这种孤胆英雄类型的,但是这部人质的反派不够出彩,可惜了
犯罪事件改成单线绑架与解救了,远不如丁晟《解救吾先生》多时间线的复杂和精巧。罪犯心理和人质心理的深刻对峙就更没有了。
人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出
两个漏洞:一是黄政民给朴胜雄打电话用的是绑匪的手机,这个手机一直没关机,警察为什么不追踪定位?二是黄政民在电话里发求救信号用的是自己主演的《非法交易》里的两个警察名字,那么影片中特地设置的秃头粉丝绑匪都听不出来吗?为了凸显他真的很傻吗?
好好的本子让棒子该成啥样了?黄政民这啥呀?史泰龙?警察还救什么呢!黄政民荒野求生也能反杀出来
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
这部片除了反派,似乎其他人对枪怎么使用有什么误解,特别是俩傻逼警察。。
“这里要出现五个反转”
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
很一般,黄政民的演技也被拉低了,反派就单纯的恶,却没有那种让人着迷的感觉,总觉得像街上那些二愣子一般,恶得程度是让人觉得恶心想一巴掌拍死而后快。动作戏拉跨,这次韩国警察终于有一点点作用了,5分
怎么可以翻拍成这样?一人打团队?是缺钱吗?黄政民请得起,另一位要一群年轻演员陪练?
跟原版不太一样,剧情不合理,人物都很蠢,除了大明星以外。
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
目的性过强,有一种情节推动只为了下一场打斗的即视感,不过还算合格商业片吧
太抓马,现实感没了,人性的复杂也被打薄了。纯粹在消费黄政民的演员形象。最后进入片场的戏份有意思,可惜只是点缀。
评分过低了
一般,专程来看黄政民嘞,没想到剧情很一般感觉没咱们好看。
黄政民演自己不太可,我给他出个主意,不如下次演刘德华。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved