Directed by filmmaker and scientist Christi Cooper, YOUTH v. GOV is the story of America's youth taking on the world's most powerful government. In 2015, twenty one young plaintiffs, ages 8 to 19, filed the lawsuit Juliana vs. United States, asserting a willful violation of their constitutional rights in creating our climate crisis. If they're successful, they'll not only make history, they'll change the future.
开头的暧昧情愫不错,很吸引人,但后面拍得越来越没有逻辑,缺乏灵感
太欢乐了哈哈哈哈,给意大利人当翻译那段简直一绝!!!
即使是影迷,我也只愿意给三星。因为他试图带入更多的东西,却没有更多有机联系。因为他试图推销这个女主角给你,但是你却没有准备好接受犹太人。因为他想让你对水床和弹球游戏产生乡愁,而我们恰恰是中国人。他想向那个不知所措,来回游荡的岁月致敬,而我们那时还处于物质的初级阶段。
虽然背景是70年代但是这个故事很现代,Gary和Alana开始得很easy,你爱撩我会骚,但又分分钟会跟第三人fall in love的样子,各自几经挫折他们又拥抱在一起了。一度看得我很迷惑,不知道这要传达啥…
在如今这个分裂加剧、非此即彼,凡事都被穷尽并推向极端的时代,我们还需要怎样的解构和颠覆、混乱与黑暗?我们究竟是从什么时候开始,对和自己无关的、发生在遥远过去的“岁月静好”感到如此不耐烦?我们的内心得有多沧桑,在看到其貌不扬的平庸少年——也就是曾经的我们时,不再能共情?
这个故事太让我心理不适了,小男孩真可怕,所以最后女主为什么依然跟着走了?
年轻而充满活力。喜欢Alana这样酷酷的又有行动力的女生(从山上倒着溜车下来好勇w
你16岁时候就会拥有豪宅,我30岁的时候还在这里为孩子们拍照 时光流逝,那些餐厅的遐想并没有成真 但是那个承诺始终没变 我不会忘记你,正如你也不会忘记我 当美式青春遇上日剧跑,多了份加州的阳光,也缺少了北海道的温馨! 这是随于PTA对于黄金年代的怀念,更是他对青春的一份情书!
一个70年代的小男生抱了四块金砖的可爱故事
It’s 2021 and I really don’t need to see a badly told story with boring characters, filled with racism/sexism jokes. I don’t give a fuck about anything that happens in this film. The romance is so cheap. The not-coming-anywhere-coming-of-age story is so cheap. Seriously???
我想但凡是看过《魔幻时刻》的都不会喜欢这个粗制滥造的电影吧。
既然是开放关系的互为退路的替代,何必给个类似完满爱情结尾呢。关于青春荷尔蒙还是挺令人回味的。(没有tag第一记,真操蛋
2022-03-27 垂直镜头里,两人躺在水床上,身下仿佛是荧幕透出的光。
女主一度陷入男性囚牢中,但解救她的亦不是男主,只能是浪漫的逃离,如此看来PTA绝非不解women power风情。//能把如此cliche的故事讲的如此动听,就连“奔向彼此”都重新焕发张力和光彩!水床和弹珠游戏对抗石油和政治,这才是真正的70年代。
老粉心碎。回看《木兰花》和《性本恶》这样有好奇心和批判性的洛杉矶城市史诗,就很难接受PTA刚年过50视野就缩小到了一个糖水画片般的白人郊区,开始自我陶醉于把这座城市变成一个有明星装点的怀旧主题公园。“70年代的洛杉矶真美好啊虽然遍地种族主义性别主义但是男主角心想事成所以你们应该看个开心”。我要努力带入一下当然也能看得开心,但某个时候还是意识到我去了一个本来没邀请我的派对
导演拍过女主的乐队的mv,女主的妈妈就是导演小学艺术课的老师,故事的灵感来自于那会儿导演对这个老师的crush... 神奇
《雨中曲》插得莫名其妙的,出现这个致敬彩蛋的时候我满脸写着问号,这也并不能很好的表现人物内心啊,真的很突兀,就硬凑是吧。
#观影手记# 2365
真的又长又无聊,那种70年代的酷劲都被说烂了,还一直在拍,没啥新意,不过年代还原感还行。
日本原版的人物动机不够合理,节奏也不紧凑,这版对这两点都做了改动,把这两个缺点突出到了夸张的程度。观感类似看世纪初那些爱自己编词的字幕组翻译电影:大量牵强的本土化,另外强行塞入不少过时的网络俗梗。电影里有两个情节和现实是重合的:1.魏翔第一次演男主角,2.这帮导演和演员没找编剧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved