一场极具影响力的时装设计大赛在滨海拉开帷幕,时装界老大、风尚集团总裁苏征天亲自担任比赛评委。与父亲苏征天一样,纪阳对时装设计情有独钟,他以恋人小绵的名义报名参赛。当纪阳设计的时装走过比赛T台时,赛场一片惊呼,评委们给出比赛最高分。但按参赛规则,与主办方或评委有关系的是不能参赛。当纪阳上台领奖时,作为评委的苏征天一眼认了出来,他当着所有媒体与评委宣布获奖无效。纪阳数月的心血付之东流,父子之战一触即发……
选歌和表演各占成功的一半,手语版的both sides now恐怕Joni Mitchell也看了泪流吧
看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存
9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。
2.父亲用手感受歌声的戏让我泪崩
Either actually show how problems are solved or don't oversell the struggle. Being extremely easy to watch ain't a virtue.
原来 Both Sides Now的歌词写的这么好
剧本写得扎实(也可以说套路吧)每一步都不出意料,但还是会看到眼眶微微湿润。
有些细节处理的不错 ,但是还是法版好看。好莱坞的原创力也越累越乏善可陈了。
就是那种,你懂的,豆瓣top250的鸡汤调调。同样的题材,完败给比利埃略特。
感觉挺好看的,但也不算出类拔萃就是了……
不过翻拍作品拿了奥斯卡最佳电影
看完后把最后一场戏(从下车跑向家人开始)又倒回头看了五次。
和《触不可及》观感差不多,我怎么完全get不到这种法式鸡汤……不合常理的地方太多了完全无法忽视啊喂。(在浮木上亲吻那段有想起《男孩》)
朴实无华,贵在真挚。这片也是翻拍,国内公司是不是已经买了原版版权赶紧撺掇着呢?
过于工整了。突然无声那段好评,但总觉得视角混乱。
在今年的Apple春季发布会上,库克开场介绍Apple TV+的时候,给Apple Original Films来了一个混剪,包括《Swan Song》《The Tragedy of Macbeth》以及这部改编自2014年的法国电影《La famille Bélier》。故事内容八成与法国版相同,包括choir和audition部分采用了无声和手语的桥段,但剧本整体更美国化,是那种豆瓣Top250的品相和奥斯卡best picture青睐的片子,所以是一次成功的本土化处理。但个人跟喜欢片中女主的男生搭档主演的另一部爱尔兰音乐电影《Sing Street》,国内艺联引进过,但略有删减。看这部电影最大的感受就是你要忍受很大一部分的“无台词”时刻而去听那些deaf视角下的环境音。(PS:美国家庭真搞笑,饭桌上不可以听音乐,但可以玩Tinder,哈哈)【OCCiSOR/7.86GB】
这是那种,你知道它有哪些地方做得不错,也会有不少人深受感动,但你仍然觉得平庸,并且很快就把它遗忘的电影。唯一触动到的一场戏是父亲摸着女儿的脖子“听”她唱歌。
四平八稳的一碗鸡汤。确实比较符合奥奖价值导向,但是最佳影片……就真没有更好的了吗?
和《触不可及》观感差不多,我怎么完全get不到这种法式鸡汤……不合常理的地方太多了完全无法忽视啊喂。(在浮木上亲吻那段有想起《男孩》)
暖心、疗愈。// Mr. V这样执着于本念的老师是多么可贵、可爱。 // Family, makes one hate them to an extent that one eventually realizes this feeling is actually love. // “I’ve looked at clouds from both sides now, from up and down, and still somehow, it’s cloud illusions I recall, I really don’t know clouds at all.”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved