剧情介绍

  不夜赌城拉斯维加斯,豪华的表演大厅内正在进行一场前所未有的魔术表演,由丹尼尔·阿特拉斯(杰西·艾森伯格 Jesse Eisenberg 饰)、亨莉·里维斯(艾拉·菲舍尔 Isla Fisher 饰)、杰克·怀尔德(戴夫·弗兰科 Dave Franco 饰)和梅里特·麦克金尼(伍迪·哈里森 Woody Harrelson 饰)四位魔术师组成的“四骑士”配合天衣无缝,在众目睽睽之下偷来了某法国银行金库内350万欧元纸币,此举在现场至全世界引起轰动。FBI探员罗德(马克·鲁夫洛 Mark Ruffalo 饰)和国际刑警埃尔玛·德雷(梅拉尼·罗兰 Mélanie Laurent 饰)奉命对四人展开调查,却一无所获。无奈之下,他们只得求助于极具名气的揭露魔术师布莱德利(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)。
  魔术师、盗贼、FBI探员,光影交错下最精彩的较量,连番上演……

评论:

  • 彤英华 0小时前 :

    这几天一直觉得很累,花了两个晚上看完了,看着放心、自由、舒畅

  • 安安 3小时前 :

    晚安,夜旅人们。

  • 单鸿飞 4小时前 :

    3.5。美丽的80年代童话,覆以柔和的胶片质地。迪斯科舞厅、夜间电台、摩托与夜风、戏院里正上映侯麦新片、海报墙上挂着《德州巴黎》,你可能会在地铁上偶遇雅克·里维特…记忆如幻影,让迁徙的得以共存。“会有别人眼中的我们。那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,将由我们的梦来滋养。我们从来都不是相同的,每一次,我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留在房间里的旧镜子上的,那些脆弱的阴影。”

  • 彩璟 0小时前 :

    温和但略带忧郁的口吻,辛苦日子里找到的那些碎片的自我。

  • 支映秋 3小时前 :

    她们错过了《鸟人》,便去看了侯麦的《圆月映花都》,巴黎的夜晚就该这么度过,太浪漫了

  • 凡弦 1小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 振谷 9小时前 :

    音乐好好听,几位主角的嗓音好可爱啊,想学法语的同学可以来“听听”,看看美丽的城市风物,找找心动的感觉~一部看上去“与世无争”的主竞赛电影,有轻盈温柔的怀旧质感,氛围舒适,十分难得。72.Berlinale

  • 依初南 1小时前 :

    出现,消失,生命中的奇遇就是这样不可控制,剩下的,就是平凡。当然了,那份美好值得珍视,可惜现实世界不会给这样一个家庭这么美好的过程和结局。PS:要是画幅能统一就更好了。

  • 成盛 2小时前 :

    有点捋不清叙事顺序了,也好,梦本来就这样。

  • 彤帆 4小时前 :

    法语的每个单词都粘在一起了 说出来全是浪漫调调

  • 彤娅 6小时前 :

    还不错啦。

  • 公孙意智 2小时前 :

    温柔的电影,不断出现的旧时代迷幻的影像与电影,充满对过往的怀念,生活里有伤疤也有温暖。夏洛特甘斯布身上敏感脆弱的气质太迷人,这感觉和她少女时期没怎么变化。

  • 允笑容 9小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 振稷 4小时前 :

    与80年代巴黎那些可爱的人们共同渡过一段梦幻旅途。抽身之后已顾不得这究竟是实写历史还是又一个平行宇宙,只是好想哭。

  • 华文博 9小时前 :

    反抗,不就是一死吗

  • 户静柏 7小时前 :

    聚散不定,四处漂泊的夜旅人,在巴黎这座迷人的城市里四处游荡,孤独而又温暖的灵魂互相慰藉,很喜欢影片的氛围,都是属于法国的风情,慵懒散漫,眼神里的忧伤浪漫这些细碎的光影就像湖面上的波光粼粼的灯光倒影,相遇分离,一切都在身边无数次的上演,那么寻常又让人感动

  • 叶曼易 4小时前 :

    深夜电台和漫无目的游荡的夜晚,温柔的力量。法国女人真的优雅。

  • 初潍 3小时前 :

    整个电影如夜间一般诗意。

  • 善醉香 6小时前 :

    之夏

  • 卫燕秀 9小时前 :

    很温柔的一部电影。导演借不同的演员之口,夸了两次夏洛特·甘斯布真漂亮,哈哈哈。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved