帆游加速器 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 英国 2003

导演:

评论:

  • 桐羽彤 9小时前 :

    原来没有bug啊

  • 鸿楠 4小时前 :

    7/10.

  • 雯梦 2小时前 :

    钱花在刀刃上的小成本制作?科技的融入是无微不至的,极简的设计等我感觉是这部片出彩的地方,世外桃源般的大自然景观果然很清心寡欲,可能还疗愈?除此之外的故事可真是一句话就能概括,也挺难激起深刻的共鸣。

  • 贯巧凡 4小时前 :

    Ali演技实在好,几乎让我忽略了剧情,好喜欢,特别是那双含泪的双眸深深打动了我。

  • 涂海秋 1小时前 :

    全程不适:长满脓包的彩片男,满头柱状疣还会发光的科学家,老鼠,扭发扭发的海星(攻击方式是从甬道里流出海星坐脸这个设定看得我都没X欲了)...场景下水道/蹲厕...😭😭

  • 隽姣丽 6小时前 :

    然后被想念或者遗忘

  • 鹤柏 0小时前 :

    套着科幻外衣,其实是关乎伦理探讨,撇去高科技依然对绝症无策的逻辑,更常见的“科学怪人”模式亦未运用——即再生体是否有权利/能力拥有独立的人格和情感;而是专注于本体应对被侵占、被遗忘的心理转变过程,演技很感人了,但整体缺乏新意,鸡汤味较浓。印象深刻的是工整构图,对称形式凸显两“人”之间对立与共生的关系。

  • 陈梓莹 3小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 运晨 1小时前 :

    克隆人,不是他本人了,从细胞分裂那一刻开始,他的dna就已经开始有自己的演化路线。本人已死,只是找一个替代品,替自己活着。

  • 颛孙运乾 5小时前 :

    在特殊的位置有一粒痣

  • 锦婷 5小时前 :

    片尾男主走到地下室一脸错愕,还以为会发现者自己原本也是克隆人哈哈~

  • 潘寄南 3小时前 :

    各种恶趣味,太happy了,史泰龙连个脸都没得露,真是可怜

  • 璐涵 9小时前 :

    有被爽到,没有对比没有伤害——说的就是黑寡妇!!!

  • 酆语风 8小时前 :

    列车,湖边画画很美好

  • 曹英毅 6小时前 :

    爱情科幻片,离开所爱的人与家庭,过往的美好与未来的可期,不舍离去而寻求替身。悲痛只属于自己,伴随着优美的配乐与场景,爱与家人是值得一辈子所有代价去精心守护的。

  • 晨姿 4小时前 :

    以克隆人为题材的作品有很多切入点可以进入深入的探讨,不过本片似乎并没有很大的野心,只想以舒缓的节奏去讲述一个已经走向生命尽头的人是如何向这个世界上最深爱着的人告别的故事。也大可不必纠结为什么连克隆人都能制造出来了,仍然不能攻克癌症这个bug,毕竟死亡是人类永远无法克服的终极难题,而怎么接受死亡才是这片想要表达的主题,奥卡菲娜的戏份不多,但贡献了全片最能打破悲伤感的一场戏。

  • 竺傲雪 9小时前 :

    吃对面的人的巧克力,就能得到爱情吧?哈哈。

  • 皇甫诗柳 4小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 阴蓝尹 2小时前 :

    好喜欢,平静的接受了命运的不公与自己将会失去曾经拥有过的一切。其实不是科技让人变得更好,而是人性中善良的那部分吧。

  • 章佳雨灵 8小时前 :

    我之所以是我

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved