在岁末年初,总台《“经典之夜”年度盛典》的舞台上,几代艺术家、演员、歌手,聚焦经典文艺,为海内外中华儿女献上一场极具“时代共情”的精神盛宴,鼓舞当下文艺工作者再创经典!
观影过程中一直在思考为什么美国大公司的CEO都是印度人,难道我们中国人不配当苹果的、facebook、谷歌的ceo吗,我的结论是到顶尖人才这个层面拼的就不是赚钱的能力,而是内心的修为和信仰,将连数字都不识的村民和莽荒时代的警察们,那么落后的印度拍出来的,却是的印度精英的电影人。
没找到好的翻译,观感体验很差,需要了解一下印度的背景知识才能看懂
非常赞同一个哥们的回复,一个蛆爬出来说大家都在粪坑里,恰恰表明大家确实都在粪坑里
印度版《辩护人》,真的羡慕印度能拍这样的电影
越是落后越多压迫,越是卑微越多苦难。
“我可以为我们部门付出所有的东西,
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
他们放走毒蛇与幼鼠,不会拒绝别人的求助,
这是一部有勇气、有力量的电影,揭露民族过往的伤疤,警醒曾经发生甚至仍在进行的不公与罪恶,因为知道了真相,才有改进的可能。我也坚信,只有敢于展示自身的丑陋,敢于坦诚犯下的错误,才是真正的自信;只有敢于指向问题的核心,敢于修正根本的弊病,才是真正的担当。
应该是参考了不少韩国电影,但是这串场的歌曲实在是太烦人了。
此时不想讨论叙事,类型,技法,形式……
起初对非黑即白脸谱化的人物刻画感到惊讶,过于黑白分明就不可能有人物的弧光了。后来觉得理由无非两个:一个是电影工业不发达,从主创到观众都是心思单纯;另一个理由就是社会真的确凿就是如此,贱民毫无人格,阶级分野层层分明,社会的阶层就是黑白分明。
无论什么制度,最终都要靠人的良心和说真话。
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
确实应该有这样的电影,批判自己。我们现在这样不好。
这个简介太不走心了吧
精彩纷呈,无论是讽刺社会现状还是电影整体的视听语言,印度版熔炉,但比熔炉更加政治化
从全局来看人权斗士可能永远不会完全胜利,但每一场个体的战役都是对生命价值的殊死捍卫。
是一部很好的传记片,但现实意义和影响可能需要慢慢撬动
精彩纷呈,无论是讽刺社会现状还是电影整体的视听语言,印度版熔炉,但比熔炉更加政治化
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved